凯恩斯的《就业、利息和货币通论》,谁的翻译比较好?
发布网友
发布时间:2022-04-30 03:48
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2023-10-10 08:48
说实话,感觉都不怎么好.我感觉可能是老凯原文就不好.
我读的时候对比了两个版本,有很多难懂的地方,在两个翻译版本里都混乱.
而且这本书在理论建立起来的过程中偷换混淆概念十分严重.你比如总供给,总产出,总收益,这些概念,他经常混同,但是在建有些数学模型时又分开,
从理论到数学模型的建立最初的过程,有些公式的建立也是莫明其妙.
你比如他的关于充分就业的数学模型是建立在两个函数必然有交点的基础上的,然而我们知道,在不知道具体函数形式前,两个函数完全有可能是越拉越大,根本不会相交.但作者就是按相交设定讲的,也就是说他这套理论是纯粹构建的,就如同一个人创立一个教一样,想明白这个对理解是有帮助的.
还有他建立总供给曲线函数,上下文P连定义都没有,公式来的有点莫明其妙,而且就在构建这个公式的那一段,Zr到底是总供给和还是预期收益,就一会混淆一会做区别.
热心网友
时间:2023-10-10 08:49
“经济学家以及*哲学家之思想,其力量之大,往往出乎常人意料。事实上统治世界者,就只是这些思想而已。许多实行家自以为不受任何学理之影响,却往往当了某个已故经济学家之奴隶。狂人执政,自以为得天启示,实则其狂想之来,乃得自若干年以前的某个学人。……危险的倒不是既得权益,而是思想。” ——凯因斯:《就业、利息和货币通论》
热心网友
时间:2023-10-10 08:49
有空看这书,还不如多研究下《国富论》,《经济学原理》,《资本论》,还有新中国的经济建设,生产才是王道。