发布网友 发布时间:2022-04-30 23:33
共2个回答
热心网友 时间:2022-06-20 12:07
日语的发音和韩语不是很接近,不过韩语里不少词汇源于日本,与日语发音意思相同,如 包가방 和日语里的发音一模一样。这是因为日本曾经殖民整个朝鲜半岛。朝鲜王朝的东学党起义直接导致中日甲午战争,之后日本就全面占领朝鲜半岛,直到中国抗战胜利,日本全线战败。在相当长的时间里,朝鲜半岛一直是殖民地,韩语就受到日语很大的影响,当然主要表现在词汇方面。热心网友 时间:2022-06-20 12:07
转:作为汉族人,学习这两门语言我感觉他们很接近,不愧是属于同一语系的. 语言结构一样,但细小的地方还是有差别. 所以,学习的时候可以互相借鉴,举一反三,但决不可以生搬硬套. 相似的语法: �8�7�3�5�3�1�9�3 �0�7�0�9�7�5�2�8�9�1�9�9. 遅れかも知れません 可能会迟到 �2�5�0�1�6�6�9�1�9�9 失礼します 打搅了,失礼了. 而以下两个,则在韩语中没有直接对应的语法. ~はず �6�7�2�9�6�3�9�9 / �3�3�3�9 �9�4 ~ものだ ~�7�9�8�1/ ~�6�7�2�5�3�1, 就难度而言. 韩语的语态变化多,使动或被动单词的变化无规律,连接词尾很难区别其中微妙的差别, 而日语的惯用型比较多,难以区分掌握,日语汉字的拼写比较复杂,韩语废除汉字后相对书写和记忆都比较简单了. 另外,语言作为文化的一种体现,韩语充分体现了韩国人直接的一面.所以虽然韩语也有敬语和谦语但不如日于发达,日常使用也不过于讲究.另外某些表达方式上日语过于礼貌,韩国于则比较直接