问答文章1 问答文章501 问答文章1001 问答文章1501 问答文章2001 问答文章2501 问答文章3001 问答文章3501 问答文章4001 问答文章4501 问答文章5001 问答文章5501 问答文章6001 问答文章6501 问答文章7001 问答文章7501 问答文章8001 问答文章8501 问答文章9001 问答文章9501

巴黎圣母院英文版第一章

发布网友 发布时间:2022-04-30 21:37

我来回答

1个回答

热心网友 时间:2022-06-18 22:10

注意:因为这一章太长所以无法全部发上来,所以我只发了一部分,全文链接在这,你可以自己看看:http://www.newxue.com/ke/12825657829238.html
注意,链接里的那一章后面还有一章,这两章加起来就是圣母院的第一章:大厅 了
望采纳~~~
《BOOK FIRST CHAPTER 1.THE GRAND HALL. Page 1》
Three hundred and forty-eight years, six months, and nineteen days ago to-day, the parisians awoke to the sound of all the bells in the triple circuit of the city, the university, and the town ringing a full peal.
The sixth of January, 1482, is not, however, a day of which history has preserved the memory.There was nothing notable in the event which thus set the bells and the bourgeois of paris in a ferment from early morning.It was neither an assault by the picards nor the Burgundians, nor a hunt led along in procession, nor a revolt of scholars in the town of Laas, nor an entry of "our much dread lord, monsieur the king," nor even a pretty hanging of male and female thieves by the courts of paris.Neither was it the arrival, so frequent in the fifteenth century, of some plumed and bedizened embassy. It was barely two days since the last cavalcade of that nature, that of the Flemish ambassadors charged with concluding the marriage between the dauphin and Marguerite of Flanders, had made its entry into paris, to the great annoyance of M. le Cardinal de Bourbon, who, for the sake of pleasing the king, had been obliged to assume an amiable mien towards this whole rustic rabble of Flemish burgomasters, and to regale them at his H?tel de Bourbon, with a very "pretty morality, allegorical satire, and farce," while a driving rain drenched the magnificent tapestries at his door.
What put the "whole population of paris in commotion," as Jehan de Troyes expresses it, on the sixth of January, was the double solemnity, united from time immemorial, of the Epiphany and the Feast of Fools.
On that day, there was to be a bonfire on the place de Grève, a maypole at the Chapelle de Braque, and a mystery at the palais de Justice.It had been cried, to the sound of the trumpet, the preceding evening at all the cross roads, by the provost's men, clad in handsome, short, sleeveless coats of violet camelot, with large white crosses upon their breasts.
So the crowd of citizens, male and female, having closed their houses and shops, thronged from every direction, at early morn, towards some one of the three spots designated.
Each had made his choice; one, the bonfire; another, the maypole; another, the mystery play.It must be stated, in honor of the good sense of the loungers of paris, that the greater part of this crowd directed their steps towards the bonfire, which was quite in season, or towards the mystery play, which was to be presented in the grand hall of the palais de Justice (the courts of law), which was well roofed and walled; and that the curious left the poor, scantily flowered maypole to shiver all alone beneath the sky of January, in the cemetery of the Chapel of Braque.
The populace thronged the avenues of the law courts in particular, because they knew that the Flemish ambassadors, who had arrived two days previously, intended to be present at the representation of the mystery, and at the election of the pope of the Fools, which was also to take place in the grand hall.
It was no easy matter on that day, to force one's way into that grand hall, although it was then reputed to be the largest covered enclosure in the world (it is true that Sauval had not yet measured the grand hall of the Chateau of Montargis). The palace place, encumbered with people, offered to the curious gazers at the windows the aspect of a sea; into which five or six streets, like so many mouths of rivers, discharged every moment fresh floods of heads.The waves of this crowd, augmented incessantly, dashed against the angles of the houses which projected here and there, like so many promontories, into the irregular basin of the place.In the centre of the lofty Gothic* fa?ade of the palace, the grand staircase, incessantly ascended and descended by a double current, which, after parting on the intermediate landing-place, flowed in broad waves along its lateral slopes,--the grand staircase, I say, trickled incessantly into the place, like a cascade into a lake.The cries, the laughter, the trampling of those thousands of feet, proced a great noise and a great clamor.From time to time, this noise and clamor redoubled; the current which drove the crowd towards the grand staircase flowed backwards, became troubled, formed whirlpools. This was proced by the buffet of an archer, or the horse of one of the provost's sergeants, which kicked to restore order; an admirable tradition which the provostship has bequeathed to the constablery, the constablery to the ~maréchaussée~, the ~maréchaussée~ to our ~gendarmeri~ of paris.
*The word Gothic, in the sense in which it is generally employed, is wholly unsuitable, but wholly consecrated.Hence we accept it and we adopt it, like all the rest of the world, to characterize the architecture of the second half of the Middle Ages, where the ogive is the principle which succeeds the architecture of the first period, of which the semi-circle is the father.
Thousands of good, calm, bourgeois faces thronged the windows, the doors, the dormer windows, the roofs, gazing at the palace, gazing at the populace, and asking nothing more; for many parisians content themselves with the spectacle of the spectators, and a wall behind which something is going on becomes at once, for us, a very curious thing indeed.
If it could be granted to us, the men of 1830, to mingle in thought with those parisians of the fifteenth century, and to enter with them, jostled, elbowed, pulled about, into that immense hall of the palace, which was so cramped on that sixth of January, 1482, the spectacle would not be devoid of either interest or charm, and we should have about us only things that were so old that they would seem new.
With the reader's consent, we will endeavor to retrace in thought, the impression which he would have experienced in company with us on crossing the threshold of that grand hall, in the midst of that tumultuous crowd in surcoats, short, sleeveless jackets, and doublets.
And, first of all, there is a buzzing in the ears, a dazzlement in the eyes.Above our heads is a double ogive vault, panelled with wood carving, painted azure, and sown with golden fleurs-de-lis; beneath our feet a pavement of black and white marble, alternating.A few paces distant, an enormous pillar, then another, then another; seven pillars in all, down the length of the hall, sustaining the spring of the arches of the double vault, in the centre of its width.Around four of the pillars, stalls of merchants, all sparkling with glass and tinsel; around the last three, benches of oak, worn and polished by the trunk hose of the litigants, and the robes of the attorneys.Around the hall, along the lofty wall, between the doors, between the windows, between the pillars, the interminable row of all the kings of France, from pharamond down: the lazy kings, with pendent arms and downcast eyes; the valiant and combative kings, with heads and arms raised boldly heavenward.Then in the long, pointed windows, glass of a thousand hues; at the wide entrances to the hall, rich doors, finely sculptured; and all, the vaults, pillars, walls, jambs, panelling, doors, statues, covered from top to bottom with a splendid blue and gold illumination, which, a trifle tarnished at the epoch when we behold it, had almost entirely disappeared beneath st and spiders in the year of grace, 1549, when Breul still admired it from tradition.
Let the reader picture to himself now, this immense, oblong hall, illuminated by the pallid light of a January day, invaded by a motley and noisy throng which drifts along the walls, and eddies round the seven pillars, and he will have a confused idea of the whole effect of the picture, whose curious details we shall make an effort to indicate with more precision.
It is certain, that if Ravaillac had not assassinated Henri IV., there would have been no documents in the trial of Ravaillac deposited in the clerk's office of the palais de Justice, no accomplices interested in causing the said documents to disappear; hence, no incendiaries obliged, for lack of better means, to burn the clerk's office in order to burn the documents, and to burn the palais de Justice in order to burn the clerk's office; consequently, in short, no conflagration in 1618. The old palais would be standing still, with its ancient grand hall; I should be able to say to the reader, "Go and look at it," and we should thus both escape the necessity,--I of making, and he of reading, a description of it, such as it is. Which demonstrates a new truth: that great events have incalculable results.
声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com
分手后说过的话精选185句 分手说的精选113句 分手怎么挽回女朋友的句子精选162句 现在工作忙的要死,女朋友因为这跟我分手,我该怎么办? ...任意组成两个不同的两位小数,并把它们改写成以0.001为计数单位... m3/MW▪h怎么换算m3/s▪GW? 交通银行的刷卡金怎么使用呢? 什么时候刷卡金 ...突然前面两条腿好像断了一样 走路前面两腿都无法支撑 吃饭就坐着吃... 王者荣耀:伤害与回复兼备的杨戬,为何不受待见,真废了吗? 胡意旋教郑业成玩游戏,两人的互动实在太甜了,你酸了吗? 木耳有哪些作用? 当兵有多苦 巴黎圣母院用英文咋写啊 胡意旋有对象吗 我的发现作文300字左右 当兵真的那么苦吗? 小说巴黎圣母院的英文梗概200字左右 2020南方电网南网数研院网络安全技术岗位报名需要哪些条件? 当兵苦不苦? 外国名著巴黎圣母院简介英文版 作文;我发现了(不少于300字除了蚂蚁) 我发现什么为题写一篇文章300字,我发现什么为题写一篇作文300字? 怎么分辨手机是iphone5还是iphone5s?要详细过程,最好有截图。 巴黎圣母院英文 以我发现___为题,写一篇300字作文 苹果5与苹果5shome键有什么区别 现在当兵苦吗 本人想去当兵 但是犹豫 因为自己娇生惯养 怕受不了苦! 求巴黎圣母院的英文版,txt格式 木耳的好处一般体现在什么地方? 当兵这么辛苦,如果有机会你会去选择当兵吗? 王瑞昌又演男主了,搭档胡意旋超甜蜜,你喜欢两人组的cp吗? 现在IT行业的前景怎么样? 巴黎圣母院用英语怎样拼 《贺少的恋恋不忘》电视剧男主是谁? 贺先先的恋恋不忘剧情介绍分集剧情 IT发展的趋势是怎样的? 以我发现___为题,写一篇300字作文? 这场哭戏拍了两条才过,胡意旋有点内疚,郑业成是怎么安慰她的? 郑业成拍吻戏太投入,胡意旋喊话自己被吓到了,郑业成是怎样回应她的呢? 郑业成拍吻戏遇难题,胡意旋想了个好办法,但郑业成的表现怎么那么皮呢? 胡意旋主演的电视剧有哪些 黄灿灿片场拍打戏,郑业成和胡意旋花式夸赞,你喜欢这样的他们吗? 很多网友被《与君初相识》洛锦桑圈粉,这是胡意旋最出彩的角色吗? 胡意旋是孙思程的妈妈吗? 胡意旋演的电视剧是什么? 哪个手机视频来电秀简单好用没有木马威胁到手机 苹果8.1越狱视频来电秀怎么弄 求一句经典有创意的广告语? 经典创意的广告语