最终决议 英语怎么说
发布网友
发布时间:2022-05-01 05:53
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2022-06-25 06:19
final act 这是比较正规的说法,我找了一下final say,但跟你要的词组好像有些不一样,不过也还是给你看下,呵呵。希望对你有帮助。
《中国日报》的报道:
"An agreement was reached recently. But the State Council has thefinal say on the project and we will make arrangements according to its decision," Han said.
(上海*)韩正说:“最近双方已达成共识。但该项目的最终决定权在*,我们将根据*的最终决定做出安排。”
上面报道中的final say就是指“最终决定权”,也就是我们口语里说的“拍板,说了算”。有时也说成是last say。
该文章转载自无忧考网:http://www.51test.net/show/536746.html
参考资料:http://love.iciba.com/%E6%9C%80%E5%90%8E%E5%86%B3%E8%AE%AE/