发布网友 发布时间:2022-04-30 19:48
共1个回答
热心网友 时间:2022-06-30 06:33
付费内容限时免费查看回答原诗是咏的罗浮藤杖,看得出作者很喜欢这支藤杖。如果放在原诗的意境里去理解的话,它大概是这样:“什么时候能拄着你看一场南方的雪呢?(那时候)大抵我的头发也要同梅花一齐被雪染白吧。”这里梅花同雪都拟了清幽高洁,算是作者借物言志吧。但一支藤杖而已,用了“何时”却又有些悲凉有些企盼。单独将这句诗摘出来可以这样理解:“什么时候能够倚靠着你看一场南雪呢?(那时候)我的头发应该会同梅花一样被雪染白。”这是一个很浪漫的意境,牵扯到爱情上也是毫无问题的——这句诗广为传颂的原因应该是诗意被牵扯到爱情上了。而且这句诗普适性很高,因为白头可以是真白头,也可以是被雪染白,所以老少皆宜。当然也可以理解成“我要和你一同老去。”考虑到南雪的稀缺,又可以引出爱而不得。当然,单看“何时”一词,也有对爱情的企盼。