用英文表示足球的来历30词
发布网友
发布时间:2022-04-30 18:08
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2022-06-28 21:07
the UK precursor to American Football, which is still happily played over here in the UK. There are two variants of rugby, namely Rugby Union and Rugby League, with one of the chief differences between the two being the number of players per team - 15 in Union and 13 in League, but that's not desperately relevant.
To deal with Rugby Union, a rugby team is divided into the forwards - 8 big hulking guys who form the "scrum" (hence the term line of scrimmage) - and the backs who line up diagonally across the pitch whenever a scrum takes place, but who must be behind the ball. The 7 backs are themselves sub-divided into 2 half-backs (the scrum-half, the guy who feeds the ball into the scrum and distributes it down the line of backs if his side should win the ball, and the fly-half, sometimes known as the standoff-half, who's next down the line), 4 three-quarter backs (the inside and outside centres and a left and right wing) and right at the rear, the full back.
So it's all about the positioning of the players on a rugby pitch. I suspect that American Football adopted and amended these terms.
英国美式足球的前兆,这仍愉快地打在这里在英国。橄榄球的有两个变种,即橄榄球和英式橄榄球联盟,两的一个主要差异是每个团队的玩家数量在联盟和13 - 15联赛,但这不是非常相关。
处理橄榄球联盟,一个橄榄球队分为远期- 8大笨重的家伙形成“scrum”(因此术语并列争球线)的支持,斜对面