the world is a fine place and worth fighting for 具体出自海明威那部作品呢?
发布网友
发布时间:2022-05-01 20:19
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2023-10-24 21:33
出自海明威的长篇小说《丧钟为谁而鸣》(1940年)
For Whom the Bell Tolls
第43章节
原句是If we win here we will win everywhere. The world is a fine place and worth the fighting for and I hate very much to leave it.
热心网友
时间:2023-10-24 21:34
From "For Whom the Bell Tolls"丧钟为谁而鸣;战地钟声,这部小说有改编成电影,在台湾翻译名就是战地钟声。。。
热心网友
时间:2023-10-24 21:33
出自海明威的长篇小说《丧钟为谁而鸣》(1940年)
For Whom the Bell Tolls
第43章节
原句是If we win here we will win everywhere. The world is a fine place and worth the fighting for and I hate very much to leave it.
热心网友
时间:2023-10-24 21:34
From "For Whom the Bell Tolls"丧钟为谁而鸣;战地钟声,这部小说有改编成电影,在台湾翻译名就是战地钟声。。。
热心网友
时间:2023-10-24 21:34
出自海明威的长篇小说《丧钟为谁而鸣》(1940年)
For Whom the Bell Tolls
第43章节
原句是If we win here we will win everywhere. The world is a fine place and worth the fighting for and I hate very much to leave it.
热心网友
时间:2023-10-24 21:34
From "For Whom the Bell Tolls"丧钟为谁而鸣;战地钟声,这部小说有改编成电影,在台湾翻译名就是战地钟声。。。
热心网友
时间:2023-10-24 21:33
出自海明威的长篇小说《丧钟为谁而鸣》(1940年)
For Whom the Bell Tolls
第43章节
原句是If we win here we will win everywhere. The world is a fine place and worth the fighting for and I hate very much to leave it.
热心网友
时间:2023-10-24 21:34
From "For Whom the Bell Tolls"丧钟为谁而鸣;战地钟声,这部小说有改编成电影,在台湾翻译名就是战地钟声。。。