alice nine的中文歌词3
发布网友
发布时间:2023-10-31 10:26
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2024-11-06 11:25
JEWELS
你给我的 春天的日子
香气就那样一直 弥漫着
将说不出口的语言 放起来
静静的 温柔的 接近 看到只属于我们两个人的宝石
心 为什么 在疼 只有失去的东西才想得到
爱着的人也 不知道 只有你 被伤害了
怎样的意义 我能完成
在你身旁 在你身旁 没有让你为我歌唱
夜空中的 五线谱上
不论是光和声音 都想传达到你那里去
记忆要演奏下去
那个时候 没有说出的话 回去向哪里 还会回来么
无论在哪里 为了我微笑 就可以了 现在这样想
这个遥远的大地 抛弃语言
牵起手 走吧,摒住呼吸 向着明天
闭上眼睛 握紧 你给我的 SPADE的耳环
就这样 坠入黑暗
不论是光和声音 都想传达到你那里去
记忆要永久的演奏下去
在你身旁 在你身旁 没有让你为我歌唱
夜空中的 五线谱上
不论是光和声音 都想传达到你那里去
记忆要演奏下去
光就好像宝石一样
将几层的回忆映照出来
你给我的 那些春天的日子
现在还在我的心中闪耀
这就是 和你在一起的
九龙-NINE HEADS RODEO SHOW-
作词:将
蜘蛛之舌 愈渐泛青
人类的群落 俯首叩拜
云层之下 无力抵达
高声也不过尽是呪骂的喝采
被赐予的言语 尽失不已
被折断的羽翼 看著揺揺欲坠的天空
靠不住的那些 脆弱无偿的规则
一直都明白 早已全放弃
现在的我 感覚到
双瞳得到了光芒
将要直冲云霄
悲痛之痣 动弾不得
越是哭泣疼痛越是增加
现在只是 磐身俯卧
等待冲向天际的时刻
时光流逝 丑小鸭已経
得到了 无可替代的戦友
现在的我 要扣下板机 打穿一切
从耳门的头顶之上
无限の花(版本1中文翻译)
作词:将 作曲:アリス九号.
陷入深眠的森林之中 莲华摇曳 就在此处
那些发现了的重要事物 永远都是 那麼重要
阴暗沉重的夜晚的房里 就孤身一人 无力已变厌烦
思绪飘及了你 泪水 无意识地落下
为你而奏的歌声也好乐诗也好 全部都想传达给你 花朵正簌簌摇曳
轻颤的双肩 小小的手 现在 我握住了喔
我们 尽管消失 即使分离 也会再次 重逢的
时光荏苒 一切都会转变吧? 但我们两人会灿烂地傲然绽放 永远
假设 割舍了你 就能一起拥有所谓如果 这样就会快乐吗?
连呼吸、也会终止 爱你的意义 永不动摇
为你而奏的歌声也好乐诗也好 全部都想传达给你 就在这里喔
世界的、尽头 温柔的声音 看 超越了时空
实际得残酷的东西等等、什麼都不会有 在此 对你发誓
时光荏苒 一切都会转变吧? 但我们两人会灿烂地傲然绽放 永远
不会枯绝的泪是这片雨 而永不终结的爱是你 温柔包覆 永久不变
那无限之花 绽放之时
我们 尽管消失 即使分离 也会再次 重逢的
时光荏苒 一切都会转变吧? 但我们两人会灿烂地傲然绽放 永远
在月色之下摇曳生姿的那朵银莲花正盛开 (※注)
拥抱著不会消逝的痛苦 两人 像是依偎般...
LALA LALA LALALA...
热心网友
时间:2024-11-06 11:25
银の月黑い星 中文词(SAKITO咲人所有权)
从什么时候,看到你们的笑脸和招手
和你居住在一起的季节,感染在我心中
喂,面对着雪,下着大雨,这个笨蛋
现在,张开双手,你抓住了
温暖的雪不论怎样都是最美丽的
灯熄灭之后,从脸颊落下的泪
简直就像是白色的花朵一般
‘和月亮没有距离’是什么意思
和你的距离却愈远
喂,面对着雪,下着大雨,这个笨蛋
现在,张开双手,你抓住了
冬天的星星不论什么时候都是最美丽的
灯熄灭之后,从脸颊落下的泪
像枯萎的鸢尾花一样安静的摇摆……
春夏秋冬
作词:将 作曲:アリス九号.
春は耳を抚でて、夏は髪をそよぐ、秋の染めた色に、冬に立ち尽くす。
haruhamimiwonadete,natuhakamiwosoyogu,akinosometaironi,huyunitatitukusu.
春天轻抚着耳朵,夏天头发微微飘动,秋天被染了颜色,冬天站立到最后。
无力だった仆らは、手段を探していた、自分が飞ぶだけの、明曰への翼を
muryokudattabukuraha,syudanwosagasiteita,jibungatobudakeno,asitahenotubasawo
无力的我们,通过各种手段,寻找着可以让自己独立飞向明天的翅膀
揺れて、揺られて、羽ばたける时まで
yurete,yurerarete,yabatakerutokimade
摇啊,摇啊,直到可以展翅的时候
不意に 落ちた 视线の先 どこへ、どこまで 歩けば…
huini otita sisennnosaki dokohe,dokomade.arukeba...
不经意间落下, 视线的前方是哪里,该往何处去?
塞いでいた ベロアの夜にも 明曰の 迎えが来るから
husaideita beroanoyorunimo asitano mukaegakurukara
在这个天鹅绒般的夜晚,心中压抑着,迎接明曰的来临
眩くて、呼吸すらできない、辉ける この曰々は
memakute kokyuusuradekinai kagayakeru konohibiha
在这个让人晕眩的,连呼吸都停止的辉煌的曰子里
春に咲いた梦を 夏に梦见てた 秋に思ひ巡り 冬は答え探して
harunisaitayumewo natuniyumemiteta akiniomohimeguri huyuhakotaesagasite
夏天做着春天鲜花盛开的梦境, 秋天思绪萦绕, 冬天里找到了答案
仆らが描いた 未来予想図を 気侭に飞びたくて 思い描いた
bukuragaegaita miraiyosouzuwo kimamanihibitakute omoiegaita
我们描绘着未来的预想图,心里描绘着在天空翱翔
揺れて、揺られて、羽ばたける时まで
yurete,yurerarete,yabatakerutokimade
摇啊,摇啊,直到可以展翅的时候
何时か、何时まで、笑えますか? どこへ、どこまで 走って…
ituka,itumade,waraemasuka? dokohe,dokomade hasitte...
不知不觉间,还能笑到什么时候?从哪里来,到哪里去…
春が来たら お别れだね、と 呟いた 午后の帰り道
harugakitara owakaredane to tubuyaita gogonokaerimiti
春天来了又去,喧嚣中走向下午的归途
この梦は 终わらせたく无い 钟の鸣る 音の下
konoyumeha owarasetakunai kanenonaru otonosita
这个梦,不想让它结束,在钟声敲响的时候
揺れて、揺られて、羽ばたける时まで
yurete,yurerarete,yabatakerutokimade
摇啊摇啊,直到可以展翅的时候
声は、君に、届きますか? 空に 响く 歌声を
koeha.kimini,todokimasuka?soranihibiku kaseiwo
在天空回响的歌声,传达给你了吗?
揺られてた、小さな想いは 大空に 梦を描くから
yurareteta,tiisanaomoiha oozorani yumewoegakukara
摇动着,在天空中描绘着小小的梦想
この梦は 终わらせたく无い 言叶は もう要らない
konoyumeha owarasetakunai kotobaha mouiranai
这个梦,不想让它结束,已经不需要任何言语
明曰は 无いかもしれない、今だから 心から言えるよ
asitaha naikamosirenai,imadakara kokorokaraieruyo
不管有没有明天,也要从现在开始说出内心的想法
きっと 辿り着く场所へ 君と 居れるように
kitto tadoritukuasyohe kimito ireruyouni
一定!在努力到达某个地方之后,可以和你在一起