真是太热心了。用日语怎么说,,もう、暑くるしいわね、这样说行么_百度...
发布网友
发布时间:2024-06-01 04:46
我来回答
共4个回答
热心网友
时间:2024-06-08 14:23
暑苦しい 【あつくるしい】 【atsukurushii】
(1)热得难受,闷热。(热気がこもって,苦しい。)
窓がしめきってあって暑苦しい。/窗户关得紧紧的闷热得要命。
(2)热烘烘的。(外见が暑くて不快そうに见える。)
暑苦しい身なり。/看上去很热的装束。
闷热的意思,这词没有热心的意思。说热心肠的话,如下:
ほんとに热心ですね。
ほんとに亲切ですね。
热心【ねっしん】
热心网友
时间:2024-06-08 14:27
= =楼主要表达什么,是要表达感谢吗?
问题里面的那句是说人热血过头的意思
表示感谢的话
ご亲切ありがとう
热心网友
时间:2024-06-08 14:20
真是太热心了
表示心肠好的,可以说是
・本当に亲切(しんせつ)ですね。
・本当に优(やさ)しいですね。
表示热心于某项事业时,可以说是
本当に热心(ねっしん)ですね。
热心网友
时间:2024-06-08 14:23
楼主暑い是指天气热
热心应该用优しい
这句话可以说けっこう优しいね!