翻译下列文言句子(4分)小题1:不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。小题2:大道...
发布网友
发布时间:2024-07-02 04:57
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-10-10 03:14
小题1:不为贫贱而忧愁,不热衷于发财做官。
小题2:在大道施行的时候,天下是人们所共有的,把品德高尚的人、有才能的人选出来(为人办事),(人人)讲求诚信,培养和睦(气氛)。
试题分析:(1)“戚”是“忧伤”的意思,“汲”是“热衷”的意思;(2)“之”是“无意思”,“行”是“施行”的意思,“为”是“是”的意思,“贤”是“贤能的人”。翻译时还要使句子保持完整性与流畅性。
点评:翻译文言语句是文言文阅读的必考题。文言语句的翻译一般有两种方法,直译和意译,中考时常采用直译。直译讲究字字落实,特别是关键词语的意思必须要呈现出来。
热心网友
时间:2024-10-10 03:18
小题1:不为贫贱而忧愁,不热衷于发财做官。
小题2:在大道施行的时候,天下是人们所共有的,把品德高尚的人、有才能的人选出来(为人办事),(人人)讲求诚信,培养和睦(气氛)。
试题分析:(1)“戚”是“忧伤”的意思,“汲”是“热衷”的意思;(2)“之”是“无意思”,“行”是“施行”的意思,“为”是“是”的意思,“贤”是“贤能的人”。翻译时还要使句子保持完整性与流畅性。
点评:翻译文言语句是文言文阅读的必考题。文言语句的翻译一般有两种方法,直译和意译,中考时常采用直译。直译讲究字字落实,特别是关键词语的意思必须要呈现出来。
热心网友
时间:2024-10-10 03:13
小题1:不为贫贱而忧愁,不热衷于发财做官。
小题2:在大道施行的时候,天下是人们所共有的,把品德高尚的人、有才能的人选出来(为人办事),(人人)讲求诚信,培养和睦(气氛)。
试题分析:(1)“戚”是“忧伤”的意思,“汲”是“热衷”的意思;(2)“之”是“无意思”,“行”是“施行”的意思,“为”是“是”的意思,“贤”是“贤能的人”。翻译时还要使句子保持完整性与流畅性。
点评:翻译文言语句是文言文阅读的必考题。文言语句的翻译一般有两种方法,直译和意译,中考时常采用直译。直译讲究字字落实,特别是关键词语的意思必须要呈现出来。