"大便"和"小便"比较文明的说法,用英语怎么说?
发布网友
发布时间:2024-05-02 04:03
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-12-03 11:52
大便:Poop,poo,turd,crap,shit,dirt,
大便:[ dà biàn ]
1.excrement
2.to defecate
3.feces
其它相关解释:
例句与用法:
1.他每天大便两次.
He goes to stool twice a day.
2.便秘有困难的、不完全的或不经常从肠道排泄干燥且硬的大便
Difficult,inplete,or infrequent evacuation of dry,hardened feces from the bowels.
3.你的大便里有血或粘液吗?
Be there any blood or mucus in your stool?
小便:[ xiǎo biàn ]
1.urinate
2.urine
3.pass water
其它相关解释:
例句与用法:
1.‘小便’是‘排尿’的委婉语.
`Pass water' is a euphemi *** for `urinate'.
2.我憋不住了(要小便),得找个厕所.
I can't hold out (ie retain my urine) much longer; I must find a toilet.
3.贪小便宜上大当.
Fish follow the t.,2,大便 turd
小便 urine,2,I wanna wash my hand.
I need to go to the restroom.
女性还可以说:I wanna powder my nose.,1,你如果是说要去上厕所,可以说wash (my) hands
比如问别人厕所在哪里可以说Where can I wash my hands?
或者May I know where is the rest/wash room?
如果你说“学名”,我记得应该是urinate(小便,动词,名词为urine)和excrete(排泄,动词)粪便的名词是excrement,1,只说“I'm just go to the lavatory”就可以了。,0,我知道一个,应该很文明,而且大便小便都可以用吧
answer the nature's call,0,英国朋友教我
大号--number 1
小号--number 2
但是这个不是所有外国人都明白,澳大利亚的朋友们就不明白
直接一点就说 i have to go to the toilet.
我朋友似乎每次都这麽说的!~,0,