地址怎么用英语说
发布网友
发布时间:2024-05-14 14:04
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2024-05-14 14:58
我来回答你吧。“弄”的表达是Lane,相当于巷。
可以这么说:Room 4A, No.42,Lane 2213, Longwu Road. (这是标准表达)
如果你实在不知道如何表达一些中式特有的词语,可以用拼音来代替。例如上面的“弄”-nong
英文书写地址的习惯跟中国相反,由小地方写到大地方。街道等其他名称可用拼音。
在这里想说明一下中国地址的书写。其实很多时候,中国的地址都是给国内的邮递员看的,送信上门的也肯定是中国的邮递员。之所以要用拼音,是为了方便外国人书写和使用。他们不会写中文,他们的电脑系统也大多不支持中文显示。有时候,你跟国外的朋友聊天时,你打中文给他们看的话,对方看到的是一群乱码来的。
热心网友
时间:2024-05-14 14:58
4A-42 (2213 Dr.), Longwu Road
或者 Room 4A,#42,(2213 dr.), Longwu Road
应该全部倒过来 从门牌号开始,再说单元,再说几号什麽路,再说区再说城市再说省再说国家...那个括起来是因为我不确定“弄”英文怎么说,dr就是drive,上面那个人这么写我才这么写= =||| 但是我很确定一般drive和弄的意思不太一样...(其实中文什麽意思我也不清楚,弄堂的弄吗?)
不过我还是习惯第一个 因为我们家地址就是84-5820,84是门牌号,5820是单元号