发布网友 发布时间:2024-02-19 00:52
共3个回答
热心网友 时间:2024-03-21 06:09
一、词义辨析不一样
1、rouse则常以具体的人或动物为对象,指把某人叫醒,引起某人的兴趣。
The professor's speech failed to rouse his audience.
教授的演讲并未引起听众的兴趣。
2、rouse主要指唤起引起无形的东西,通常与fear,curiosity等抽象名词连用。
This aroused my suspicion.
这引起了我的怀疑。
二、引申解析不同
arouse的本意是“唤醒”,指把某人从睡眠状态中唤醒,用于比喻则指唤起他人的注意或者兴趣、怀疑、愤怒、同情、批评、讨论等。
rouse的基本意思是指猎人围猎时大声呼喊或拍打树木以惊吓猎物,使其从隐蔽处跑出来,引申指因惊吓而激动或振奋。现代英语中主要作 “唤醒”“唤起”解,指从睡眠或休息等状态开始转变,引申则表示触发某人的激情以致产生一种强有力的影响。
三、词义广泛性不一样
1、arouse
英 [əˈraʊz] 美 [əˈraʊz]
v. 引起,激发,鼓励;唤醒;激怒
2、rouse
英 [raʊz] 美 [raʊz]
n. 觉醒,奋起
v. 使振奋;激起;唤醒,醒来
热心网友 时间:2024-03-21 06:05
arise、rise、rouse、arouse、raise的区分:热心网友 时间:2024-03-21 06:09
arouse与rouse
一两者在词性上区别
arouse英音: [ə'rauz] 美音: [ə'rauz]
只能做动词 vt. 唤醒, 唤起, 鼓励, 引起 vi. 睡醒
例句Their persecution only serves to arouse the opposition of the people.
他们的迫害只激起人民对他们的反抗.
We must arouse them to fight for their own emancipation.
我们必须唤起他们为其自身的解放而斗争.
2.rouse 英音:[rauz] 美音:[rauz]
除了做动词,还能做名词 v. 唤醒, 激起, 使振奋, 惊起 n. 觉醒, 奋起
二两者作动词区别
arouse是作“激起”或“唤起”讲。除表示一般的唤醒外,多作引申用。
如,arouse one’s interest / sympathy“唤起某人的兴趣 / 同情心”
Their terrible suffering aroused our pity.他们的苦难激起我们的同情。
2.rouse则是“唤醒”或“惊起”的意思。用主动语态时,强调弄醒别人的努力,用被动语态时,指轻而易举地醒过来。可用于引申意义。
例:I was roused by the sound of the alarm.我被闹铃的声音吵醒。
Every tent roused by that damour dread.-Shelly.每个营帐里的人都 被那个可怖的喊声唤醒。
The news roused great indignation.这条消息引起了极大的愤慨。
3. rouse表“激起”,语气比arouse强,常有“积极行动”的意思。
arouse表“引起”,动作意味较弱。
比较:The sound of the guns aroused them.枪炮声惊醒了他们。(从睡 梦中惊醒过来)
The sound of the guns roused them.枪炮声唤醒了他们。(作好行动的准备)
通常是使用一个抽象的词作为一个对象:可以引起某人的兴趣,他的怀疑,他的同情,等等。