发布网友 发布时间:2022-05-05 09:27
共5个回答
热心网友 时间:2022-06-27 06:38
李白的《古朗月行》中的一句是飞在青云端。
一、原文
小时不识月,呼作白玉盘。又疑瑶台镜,飞在青云端。
仙人垂两足,桂树何团团。白兔捣药成,问言与谁餐。
蟾蜍蚀圆影,大明夜已残。羿昔落九乌,天人清且安。
阴精此沦惑,去去不足观。忧来其如何,凄怆摧心肝。
二、译文
小时候不认识月亮,把它称为白玉盘。又怀疑是瑶台仙镜,飞在夜空青云之上。月中的仙人是垂着双脚吗?月中的桂树为什么长得圆圆的?白兔捣成的仙药,到底是给谁吃的呢?蟾蜍把圆月啃食得残缺不全,皎洁的月儿因此晦暗不明。
后羿射下了九个太阳,天上人间免却灾难清明安宁。月亮已经沦没而迷惑不清,没有什么可看的不如远远走开吧。心怀忧虑啊又何忍一走了之,凄惨悲伤让我肝肠寸断。
三、朝代
唐朝
一、赏析
诗开头写孩提时代对月亮稚气的认识,写出了月亮初升时逐渐明朗和宛若仙境般的景致,接着写月亮渐渐地由圆而蚀,继而沦没而迷惑不清,最后表达为月亮的沦没而心中感到忧愤不平。
诗人运用浪漫主义的创作方法,通过丰富的想象,神话传说的巧妙加工,以及强烈的抒情,构成瑰丽神奇而含意深蕴的艺术形象。全诗文辞如行云流水,富有魅力。
二、创作背景
此诗作于唐玄宗天宝末年安史之乱前。
参考资料来源:百度百科—古朗月行
热心网友 时间:2022-06-27 06:38
是青云。另一种版本的是误抄。热心网友 时间:2022-06-27 06:39
应该是青云,但碧与青意思相同,不必追究,都是在说明绿。热心网友 时间:2022-06-27 06:39
古文出现不同的版本很正常。热心网友 时间:2022-06-27 06:40
飞在青云端。我小时后学的就是这个