发布网友 发布时间:2024-03-04 06:46
共1个回答
热心网友 时间:2024-03-12 11:21
翻阅郭沫若先生的原著,这个句子却为:“它对于自己的戏法好像忍俊不禁地,破口大笑起来,露出一口的皓齿。”比较一下,这个句子相对于教材课文的语句,它多加了一个逗号,分成了两个句子,语义似乎也更丰富了:石榴成熟的时候,先“忍俊不禁”,“忍不住发笑”,还“破口大笑”起来,这种“笑”成了一种动态的有时间流程的“笑”。以此更体现了郭老的语言功力。而教材中的句子,易让学生理解为用“忍俊不禁”来修饰“破口大笑”,使语言表达的不简洁。