这是英语的,the swings and seesaws stood motionless and
发布网友
发布时间:2022-05-05 10:42
我来回答
共4个回答
热心网友
时间:2022-06-27 09:37
可以看作是系表结构,形容词作表语。
不宜看作是双重谓语。
有些不及物动词 ,在表示动作的同时也可以起系动词作用,可以看作是双重谓语。
在句中具有既表行为又表状态的双重作用。这种有双重作用的谓语称之为双重谓语(Double Predicate)。
试比较:
(1)He stood there silent.他静静地站在那儿。
(2)He stood firm.他立场坚定。
如将例(1)中的表语silent去掉,变成He stoodthere.,很显然句中的谓语动词stood仍然保留其原意,故该句中的谓语结构为双重谓语;如将例(2)中的firm去掉,变成He stood.,显然句中谓语动词的意义与原句不同,故该句中的谓语属系表谓语。
热心网友
时间:2022-06-27 09:38
为您解答
这里stood属于系动词,表示的是状态的保持。一直。。。。
句子是系表结构,后面属于形容词做表语。
热心网友
时间:2022-06-27 09:38
用错了呗
热心网友
时间:2022-06-27 09:39
It was still warm in the late-afternoon sun,
黄昏时分阳光和煦,
and the city noises came muffled through the trees in the park
没有城市喧嚣的森林公园中,
She put her book down on the bench, removed her sun-glasses, and sighed contentedly。
她作到长椅上,摘下太阳镜,惬意的叹息。
待续