莎拉布莱曼的月光女神的歌词中文译文
发布网友
发布时间:2024-03-15 23:42
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-07-31 02:17
Are you going to Scarborough Fair?
你去斯卡博罗集市吗?
Parsley, sage, rosemary and thyme
那些芳香迷人的花儿啊
Remember me to one who lives there
记得代我问候那里的朋友
She once was a true love of mine
她曾经是我最爱的人
Tell her to make me a cambric shirt
告诉她为我做一件细布衬衫
(Oh the sides of a hill in the deep forest green)
Parsley, sage, rosemary and thyme
那些芳香迷人的花儿啊
(Tracing of sparrow on the snow crested brown)
Without no seams nor needless work
不用针穿也不用线缝
(Blankets and bedclothes the child of the mountain)
Then she’ll be a true love of mine
她将成为我的爱人
(Sleeps unaware of the clarion call)
Tell her to find me on acre of land
告诉她为我在海滩找一块地方
(On the side of a hill a sprinkling of leaves)
Parsley, sage, rosemary and thyme
那些芳香迷人的花儿啊
(Washes the grave with silvery tears)
Between the salt water and the sea strand
在无边的海水和长长的海岸之间
(A soldier cleans and polishes a gun)
[Then she’ll be a true love of mine
她将成为我的爱人
Tell her to reap it with a sickle of leather
告诉她用皮鞋镰刀收割
(War bellows blazing in scarlet battalion)
Parsley, sage, rosemary and thyme
那些芳香迷人的花儿啊
Generals order their soldiers to kill
And gather it all in a bunch of heather
捆成一束石南花
(And to fight for a cause they’ve long ago forgotten)
Then she’ll be a true love of mine
她将成为我的爱人
Are you going to Scarborough Fair?
你去斯卡博罗集市吗?
Parsley, sage, rosemary and thyme
那些芳香迷人的花儿啊
Remember me to one who lives there
记得代我问候那里的朋友
She once was a true love of mine
她曾经是我最爱的人
莎拉布莱曼的“月光女神”中文歌词
问尔所之,是否如适。 Are you going to Scarborough Fair?蕙兰芫荽,郁郁香芷。 Parsley sage rosemary and thyme.彼方淑女,凭君寄辞。 Remember me to one who lives there.伊人曾在,与我相知。 She once was a true love of mine.嘱彼佳人,备我衣缁。 Tell her to make me a cambric sh...
莎拉布莱曼 月光女神 的中英文歌词
月光女神 Are you going to Scarborough Fair?你去斯卡博罗集市吗?Parsley, sage, rosemary and thyme 那些芳香迷人的花儿啊 Remember me to one who lives there 记得代我问候那里的朋友 She once was a true love of mine 她曾经是我最爱的人 Tell her to make me a cambric shirt 告诉她为...
月光女神的中英文歌词谁有??(重赏!)不是Scarborough Fair!
官方歌词是:(正版引进CD上附的)scen de la notte,tranquillita 夜幕落下,万籁俱寂。piano il buio respira 黑暗轻轻的呼吸。solo ia luna vegliera 只有月亮将会醒着,con argento ci coprira 照亮大地。dal grande cielo splendera 他将自无限的天空散发光芒,solo la luna vegliera 照亮整个夜晚。
<月光女神》歌词大意
莎拉布莱曼 这种爱 这份爱 这爱是一种奇怪的爱 一天一个样的爱褪了色 这份爱 这份爱 我想我要去再次下降 甚至当你握着我的手 这并不意味着一件事 这份爱 这份爱 从来没有说的爱 不知道这是爱 这份爱 这份爱 不必说的爱 并不需要爱 并不意味着一件事 这份爱 这份爱,哦,哦,哦...这种...
07年英文歌和one more night相似
你说的应该是莎拉布莱曼的《月光女神》,又叫《斯卡布罗集市》, 一首在全世界销量超过1000万的单曲! 我最喜欢的单曲之一,以前我经常单曲循环听她这首歌。中英文对照歌词 <斯卡布罗集市> Are you going to Scarborough fair 您去斯卡布罗集市吗?Parsley,sage,rosemary and thyme 芜荽,鼠尾草,...
月光女神莎拉布莱曼scarborough fiar 歌词
And gather it all in a bunch of heather 将收割的石楠扎成一束 (And to fight for a cause they`ve long ago forgotten) (为一个早已遗忘的理由而战)Then he`ll be a true love of mine他就会是我真正的爱人 专辑La Luna.这是一部电影叫毕业生的插曲。莎拉翻唱的,别有韵味 ...
莎拉布莱曼 《月光女神》
漫无目的的对话,对更好的日子 唱感觉不错,是的 我们会通过在粉红色的月光 它总是便士,我今晚 我想,造成一分钱的窗户 把收音机的声音放大,推动踏板掉到了地上 我喜欢和便士,凝视满天星斗的天空 闭上眼睛假装飞翔 它总是便士,我今晚 今晚,我一分钱 今晚,我一分钱 今晚,我一分钱 ...
求莎拉布莱曼的一首歌~~~
<hijo de la luna>,来自专辑<月光女神> http://mp3.baidu.com/m?tn=baidump3&ct=134217728&lm=-1&word=hijo+de+la+luna&t=2 Tonto el que no entienda 搞不懂的愚人哪 Cuenta una leyenda 这是一个传说 Que una hembra gitana 关于一名吉普赛女郎 Conjuró a la luna hasta el amanecer....
谁会翻译歌曲《月光女神》的歌词?
今天听了《月光女神》感觉非常的好,可惜不知道她的歌词的意思。希望大家给找到翻译下,谢谢解析: LZ说的是莎拉布莱曼那张月光女神的专辑吗?好像没有月光女神这首歌,不过里面所有的歌的歌词我都有。01 La Lune (月亮) 〔2分53秒〕 作曲:法兰克·比德森 作词:安娜-蕾娜·史特拉斯 歌词:...
谁会翻译歌曲《月光女神》的歌词?
2008-04-19 求沙拉布莱曼《月光女神》的英文歌词及中文翻译 11 2007-05-27 谁有莎拉布拉曼月光女神的歌词 9 2006-02-25 月光女神的歌词 138 2015-11-28 月光女神,英文翻译中文歌词,这份爱 2 2011-12-10 月光女神歌词翻译(就是把I LOVE YOU改成爱老虎油那种... 更多类似问题 > 为...