发布网友 发布时间:2022-05-06 09:11
共1个回答
热心网友 时间:2022-06-29 05:38
答案: 解析: (1)出发,派遣 (2)送出,交付,发布 (3)兴起,发作 (4)显露,暴露 (5)起事 (6)打开 (7)生长,生发 (8)毛发、头发答案: 解析: (1)出发,派遣 (2)送出,交付,发布 (3)兴起,发作 (4)显露,暴露 (5)起事 (6)打开 (7)生长,生发 (8)毛发、头发
苏武传中“方欲发使送武等”一句“方”“使”“送”具体意思是什么书上翻译:方欲发使送武等:汉正要打发派送苏武等人以及以前扣留的匈奴使者等的时候。发、使、送,都是动词。方:才、正要 使:出使 送:派送 我今年高三哦~我也问过老师这个问题,她说高考一切以课本为准!课本有时候为了让学生更好了解会意译。所以不必太强求个别的词,当然不是说不重视。亲,以...
苏武传第二段知识点1、〔方欲发使送武等〕汉正要打发派送苏武等人以及以前扣留的匈奴使者等的时候。发、使、送,都是动词。“使”作名词性的“使者”义在这里倒可以解释通,这样的话“发使”和“送武”就都是动宾式短语了,“发使”即派遣使者、“送武”即护送苏武。2、“缑王者,昆邪王姊子也,与昆邪王俱降...
苏武传 一词多义⑤发 (1)方欲发使送武等 发:打发。 (2)虞常等七十余人欲发 发:发动。 (3)恐前语发 发:
《苏武传》原文加翻译方欲发使送武等,会缑(gōu)王与长(cháng)水虞常等谋反匈奴中。缑王者,昆(hún)邪(yé)王姊子也,与昆邪王俱降汉,后随浞野侯没胡中。及卫律所将降者,阴相与谋劫单于母阏氏(yānzhī)归汉。会武等至匈奴,虞常在汉时素与副张胜相知,私候胜曰:“闻汉天子甚怨卫律,常能为汉伏弩射杀之。吾母与弟在汉...
《苏武牧羊》课文每个字的意思是什么???〔方欲发使送武等〕汉正要打发使臣送苏武等。〔会缑(gōu)王与长水虞常等谋反匈奴中〕适逢匈奴国内缑王与原长水校尉虞常等人密谋反叛。缑王,匈奴的一个王。长水,水名,在今陕西省蓝田县西北。长水虞常,指汉朝投降匈奴的原长水校尉虞常。长水校尉,官名。〔昆邪(húnyé)王〕匈奴的一个王,其部落在现在甘肃...
苏武放羊文言文方欲发使送武等,会缑王与长水虞常等谋反匈奴中。 缑王者,昆邪王姊子也,与昆邪王俱降汉,后随浞野侯没胡中,及卫律所将降者,阴相与谋,劫单于母阏氏归汉。会武等至匈奴。 虞常在汉时,素与副张胜相知,私候胜曰:「闻汉天子甚怨卫律,常能为汉伏弩射杀之,吾母与弟在汉,幸蒙其赏赐。」张胜许之,以货物...
苏武的传记原文及翻译方欲发使送武等,会缑王与长水虞常等谋反匈奴中。缑王者,昆邪王姊子也,与昆邪王俱降汉,后随浞野侯没胡中,及卫律所将降者,阴相与谋劫单于母阏氏归汉。会武等至匈奴,虞常在汉时,素与副张胜相知,私候胜曰:“闻汉天子甚怨卫律,常能为汉伏弩射杀之,吾母与弟在汉,幸蒙其赏赐。”张胜许之,以货物与常。
苏武传原文及翻译2方欲发使送武等,会缑(gōu)王与长(cháng)水虞常等谋反匈奴中。 汉正要打发派送苏武等人以及以前扣留的匈奴使者的时候,适逢缑王与长水人虞常等人在匈奴内部 缑王者,昆(hún)邪(yé)王姊子也,与昆邪王俱降汉;后随浞野侯没胡中, 谋反。缑王是昆邪王姐姐的儿子,与昆邪王一起降汉,后来又跟随浞野侯赵...
苏武传一词多义语:1、以状语武。语:告诉。2、如惠语以让匈奴。语:说的话。引:1、虞常果引张胜。引:招供。2、引佩刀自刺。引:拔。食:1、绝不饮食。食:给他吃的。2、掘野鼠去草实而食之。食:吃。3、廪食不至。食:粮食。4、给其衣食。食:食物。发:1、方欲发使送武等。发:打发。2、虞常...