发布网友 发布时间:2024-04-06 03:20
共1个回答
热心网友 时间:2024-04-17 18:00
出塞古诗图片包括批注如下:
王昌龄《出塞》秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马渡阴山。
注解:但使:只要。龙城:龙城是奴祭天集会的地方。飞将:指汉朝名将李广而言,奴畏惧他的神勇,特称他为“飞将军“。阴山:昆仑山的北支,起自河套西北,横贯绥远、察哈尔及热河北部,是我国北方的屏障。
译文:秦汉时的明月,奏汉时的边关,至今依然如故,而战争却一直不曾间断,已有无数将士血洒疆场,又有多少战士仍然成守着边关,不能归来。只要当年镇守龙城的大将军李广还在,就不会让匈奴的骑兵跨过阴山,侵犯我中原。依旧是秦时的明月汉时的边关,征战长久延续万里征夫不回还。
倘若龙城的飞将李广而今健在,绝不许匈奴南下牧马度过阴山。第一首诗慨叹边战不断以及国无良将,反映出人民要求平息边患享受安定生活的美好愿望诗的首句写景物,为千古名句,受到历代学士的激赏。
前人诠释此句说:“以月属秦以关属汉者,非月始于秦,关起于汉也,意谓月之临关秦汉一辙,征人之出俱无还期,故交互其文而为可解不可解之语。读者以意逆志,自当了然,非唐诗终无解也。”(唐汝询《唐诗解》卷二十六)此句互文见义,含蕴丰富深远。
在时空的大背景上诗人挥洒如标巨笔,将秦汉以来的千年历史与当时明月笼罩下的万里边关巧妙地融合起来。从历史上看,秦汉时起便筑城备胡,在千年漫长的岁月中,边关内外一直与胡人征战不断,如今与戍边战士日夜相伴的秦月汉关自然便成为历史的“见证“人”。