发布网友 发布时间:2024-04-02 13:15
共1个回答
热心网友 时间:2024-04-08 01:53
starve既是及物动词又是不及物动词:
作为及物动词,starve 表示“主语使人或动物挨饿或饿死”,如:
They decided to starve the enemy out. 他们决定使敌人受饿而出来。【指他们使敌人被迫处于挨饿的状态】
Don't starve the kitten. 别饿着小猫。【指对方不要使小猫被迫处于挨饿状态】
She's starving herself to lose weight. 她正饿肚子减肥。【指她本人迫使自己处于挨饿状态】
作为及物动词,starve 表示“主语在没有外界人为因素的情况下处于缺乏食物的状态”或“主语由于缺乏食物而饿死”
Because there is no food, the people are starving. 由于没有食品, 所以人们在挨饿。【指人们在没有外界人为因素的情况下处于挨饿的状态】
I'm starved very much now because I have had nothing at all today. 我现在饿极了, 因为我今天什么也没吃。【指我在没有外界人为因素的情况下处于挨饿的状态】
You can't see your sister starve without trying to help her! 你不能让你姐姐挨饿而不想法去帮助她。【指姐姐在没有外界人为因素的情况下处于挨饿的状态】
基于上述分析,starve to death 和be starved to death 是有区别的——
starve to death 是不及物用法,即在没有外界因素的情况下由于饥饿而致死,属于主动饿死。
be starved to death 是由starve sb. to death(把某人饿死)变来的被动语态,也就是“别人不给食物而饿死”,属于被动饿死。
以下的三个句子都属于主动的不及物用法。
It will starve to death 【它就会在没有外界人为因素的情况下饿死】
Those animals would starve to death. 【这些动物会在没有外界人为因素的情况下因饥饿死亡】
We will starve to death here. 【们就要在没有外界人为因素的情况下饿死在这里了】