指环王2在莱戈拉斯和阿拉贡的对话,最后一句是英语的“那我们也该跟着他们一起牺牲”,有谁能把原句告诉我
发布网友
发布时间:2022-05-06 05:55
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2023-10-06 03:37
(Back at Helm’s Deep, soldiers are getting the women, children, and old men into the caves.)
Soldier: Move back! Move to the caves!
(Soldiers are gathering all those who can fight, young and old from the families in the caves. Women comfort each other. The men are above and are being given weapons and armor.)
Soldier: Here. Here.
(Aragorn takes a sword and looks at it, evaluating it. He puts it back on the pile.)
Aragorn: Farmers, farriers, stable boys, these are no soldiers.
Gimli: Most have seen too many winters.
Legolas: Or too few. Look at them, their frightened, I can see it in their eyes. Boe a hyn neled herain dan caer menig. *And they should be. Three hundred, against ten thousand!*
Aragorn: Si, beriathar hyn ammaeg na ned Edoras. *They have more hope of defending themselves here than at Edoras*
Legolas: Aragorn, nedin dagor hen ú-'erir ortheri. Natha daged dhaer.*Aragorn, they cannot win this fight. They are all going to die!*
Aragorn: Then I shall die as one of them!
(Aragorn walks away, Legolas starts after him, Gimli stops him.)
Gimli: Let him go lad, let him be.
这个是那个场景的英文剧本。说实话我觉得小莱有点太激动了。A叔也是。人家特意用精灵语跟他吵,就是不想被人知道,结果A叔直接英语反驳,哎(摇头),这娃被气傻了。
热心网友
时间:2023-10-06 03:37
then we shall sacrifice with them.