be ashamed of和be ashamed for的区别是什么?
发布网友
发布时间:2024-04-17 08:06
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-04-19 05:17
区别是:
be ashamed of 指的是以为...是耻辱。
be ashamed for sb.指的是替某人感到羞愧。
be ashamed at 指的是在什么事情上感到羞愧。
例句辨析:
be ashamed of
1、I felt ashamed of myself.
我感到惭愧。
2、Are you ashamed of your conduct?
你对自己的行为感到害臊吗?
3、I am utterly ashamed of you.
我实在为你感到害臊。
be ashamed for
1、You should feel ashamed for yourself.
你该替你自己感到惭愧。
2、Marvin felt ashamed, somehow, and ashamed for feeling ashamed.
马文莫名其妙地感到羞愧,又为羞愧而感到难为情。
3、The parents felt ashamed for their son when he was dismissed by the boss.
儿子被老板解雇,他父母都为他感到脸上无光。
be ashamed at
1、Her husband felt ashamed at her behaviour.
她丈夫为她的行为感到害臊。
2、She was ashamed at being unable to pass the exam.
她考试不及格,感觉很羞愧。
3、I felt ashamed at the way I treated her, and I cried myself to sleep.
对妹妹的态度,我感到很惭愧,哭着哭着就睡着了。