...find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ev...
发布网友
发布时间:2024-02-11 18:42
我来回答
共5个回答
热心网友
时间:2024-03-08 03:41
当你偶然遇到彩虹般的TA时,前面的种种都无法与之比拟——直译
原文如下:Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare.
有人很NB 有人一般般 遇人如彩虹 神马是浮云
这种句子需要前后文一起才能理解它的意思。总之它说的就是 不管你很NB还是你很平凡 当你遇到神马之上的人时,你会发现与之相比原来神马都是浮云。
热心网友
时间:2024-03-08 03:42
偶尔你会遇到一个彩虹般绚丽的人,当你遇上TA,一切都无与伦比
热心网友
时间:2024-03-08 03:44
终有一天,你会遇到一个如彩虹般绚丽的人,而当你遇上这样一个人后,一切都将变得美妙无比。。。
热心网友
时间:2024-03-08 03:43
楼主请参考~
热心网友
时间:2024-03-08 03:44
可不经意间,有一天你会遇到一个彩虹般绚丽的人,从此以后,其他人就不过是匆匆浮云。
我最喜欢的译文