发布网友 发布时间:2024-01-16 13:27
共1个回答
热心网友 时间:2024-11-17 20:24
秋日寄满子权原文翻译如下:
原文:楼前暮霭暗平林,楼上人愁思意深。未必薄云能作雨,从来秋日自多阴。三年客梦迷归路,一夜西风老壮心。欲作新声寄遗恨,直弦先断泪盈琴。
翻译:满子权:满执中,字子权,扬州人,进士满泾之子,排行第三,与其兄满建中(字淬翁)皆为王令少年时的至友。“直弦”句:直弦,琴的主弦。旧时以琴弦断绝,比喻失去知音。
据《吕氏春秋·本味》载:楚国人俞伯牙善于弹琴,钟子期最能欣赏和理解他的琴音。后来钟子期死了,俞伯牙没有知音,破琴绝弦,终身不复鼓琴。
作品赏析
诗的头两句:“楼前暮霭暗平林,楼上人愁思意深。”写秋天的傍晚,诗人独自登楼,楼前纵目,远处的树林,已经笼罩在暗淡的烟霭中间,他抱着深深的愁思,感叹时光易逝,在客地怀念自己的友人。前一句点明地点和时间,后一句写此时此境人的思绪,为全诗定下基调。
第三四两句:“未必薄云能作雨,从来秋日自多阴。”是即景抒情之笔。诗人想到,这眼前薄薄的云彩,只怕未必能降下雨来;又想到已是秋天,秋天从来就是多阴的。自己是一个书生,就想浮在天空的薄云,能够兴霖作雨吗?当时的局势,正像这么一个多阴的秋天,诗人不知道它有没有放晴的时候。