日语的“对不起”,“龚列妈塞”和“死利妈些”两个有什么分别?2
发布网友
发布时间:2023-11-20 06:20
我来回答
共4个回答
热心网友
时间:2024-10-04 19:41
两个没有什么区别,就是道歉的两种方式,相当于中文的对不起,抱歉 一样
发音 ごめんなさい:狗闷那撒一
すみません:苏眯妈sen
只不过,后者感觉相对严肃一些,前者相对随和一些,比如对同龄或年龄比自己小人的时候用前者,对年长者用后者比较好
热心网友
时间:2024-10-04 19:41
前一个 口语化 生活中使用过分 对朋友啊 家人啊 可以理解为对不起
后一个 对长辈 老师 算是礼貌点 不仅仅是对不起的意思 还有不好意思的意思
说得简单点 第一个可以理解是sorry 第二个可以理解为excouse me
第一个较口语 第二个较礼貌语
热心网友
时间:2024-10-04 19:42
前一个是简体,多用于口语,一般是男士使用;后一个是敬体,多用于书面语,女士使用较多……
热心网友
时间:2024-10-04 19:42
前者 ごめんなさい 口语 非正式场合 生活中常使用
后者 すみません 正式场合 对长辈 顾客 领导用 生活中也使用
日语的“对不起”,“龚列妈塞”和“死利妈些”两个有什么分别?
两个没有什么区别,就是道歉的两种方式,相当于中文的对不起,抱歉 一样 发音 ごめんなさい:狗闷那撒一 すみません:苏眯妈sen 只不过,后者感觉相对严肃一些,前者相对随和一些,比如对同龄或年龄比自己小人的时候用前者,对年长者用后者比较好 ...
日语日常常用语有哪些
早上好(哦哈哟锅崽一马司)对不起(死密码撒)柔声的对不起(拱买乃)什么意思呢(多哟阔脱带死嘎)没什么,没什么(妈打妈打带死)太好了(哟嘎打)请稍等一下(求脱麻袋哭打塞)谢谢(啊里呀多锅崽一马司)我回来了~~ (他大姨妈死~~)我喜欢你(死疙瘩哟)没关系,不客气(大衣jio不)我要开动了(挖打一打逮吗司...