发布网友 发布时间:2022-05-02 11:43
共5个回答
热心网友 时间:2022-06-19 22:21
意思是:但咱们共苦夫妻死别更觉哀痛。
【出处】《遣悲怀三首·其二》——唐代:元稹
昔日戏言身后意,今朝都到眼前来。
衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开。
尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财。
诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。
【译文】往昔曾经戏言我们身后的安排,如今都按你所说的展现在眼前。你穿过的衣裳已经快施舍完了,你的针线盒我珍存着不忍打开。因怀念你我对婢仆也格外怜爱,也曾因梦见你并为你送去钱财。我诚知死别之恨世间人人都有,但咱们共苦夫妻死别更觉哀痛。
扩展资料
婚姻本应以爱情为基础,其他方面只是参考,如果一段婚姻当中没有爱情,很难达到所谓的白头偕老。然而,经常听说让人惋惜的悲剧,原本非常恩爱的情侣,却由于现实*含泪分手,纵然心中有万分不舍,也抵不过现实的压力。我们不能说谁对谁错,也许爱情没有对与错,只能感叹有缘无分。
幸福的婚姻令人羡慕,而不幸的婚姻各有各的不幸,每当因家庭条件不好感到无奈时,人们会情不自禁说出一句很有名的诗,那就是“贫贱夫妻百事哀”。表明上是说,无论夫妻之间感情多深,哪怕以前是青梅竹马,一旦家里拮据,整日为柴米油盐操心,都会产生矛盾,从而导致各方面问题出现。
热心网友 时间:2022-06-19 22:22
应该是“贫贱夫妻百事哀”热心网友 时间:2022-06-19 22:22
付费内容限时免费查看回答基本的意思就是,生活贫困的夫妻,会经常因为经济原因闹矛盾,小磕小碰不断,三日一小吵,五日一大闹。其实,这是现代人对这句话的曲解,是一个很大的误会。"贫贱夫妻百事哀"这句话出自元稹的《遣悲怀》意思是:夫妻死别,固然是人所不免的,但对于同贫贱共患难的夫妻来说,一旦永诀,是更为悲哀的。可见这句话的本意并非我们现代人的理解,完全是另一种情感的表达
麻烦给个赞,谢谢
热心网友 时间:2022-06-19 22:23
但咱们共苦夫妻死别更觉哀痛。
出自:唐代诗人元稹《遣悲怀》
原文:诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。
译文:我诚知死别之恨世间人人都有;但咱们共苦夫妻死别更觉哀痛。
赏析:从“诚知此恨人人有”的泛说,落到“贫贱夫妻百事哀”的特指上。夫妻死别,固然是人所不免的,但对于同贫贱共患难的夫妻来说,一旦永诀,是更为悲哀的。
扩展资料:
创作背景
作于唐穆宗长庆二年(822)。元稹的原配妻子韦丛是太子少保韦夏卿的幼女,于唐德宗贞元十八年(802)和官职卑微的元稹结婚,当时她二十岁,元稹二十五岁。
婚后生活比较贫困,但韦丛很贤惠,毫无怨言,夫妻感情很好。过了七年,即元和四年(809),元稹任监察御史时,韦丛病死,年仅二十七岁。元稹悲痛万分,陆续写了不少情真意切的悼亡诗,其中最有名的就是《遣悲怀三首》。
热心网友 时间:2022-06-19 22:23
不做学问的人是把“贫贱夫妻百事哀”这一句单独来看的,相信有许多人并不知道全诗的内容,因此单从这个句子来理解,人们不可能推出此诗全文的主旨是诗人对亡妻的追思。大众对“贫贱夫妻百事哀”这个句子的认同,自然是因为众人对于这句话的字面意义产生了共鸣--贫贱夫妻有太多事不顺心双方情绪都不好,进而影响到感情生活。大家只从字面上理解这句诗而不去探究全文,就好比很多人使用“茴”字却很少有人想知道“茴”字到底有多少种写法一样。