大卫鲍森的中文译音是谁人
发布网友
发布时间:2022-05-02 11:41
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2022-06-19 22:02
许多中国网站上的《神探夏洛克》同人小说把夏洛克 福尔摩斯和约翰华生写成了一对。
不只是英国的粉丝在焦急地等待BBC热门剧集《神探夏洛克》揭示福尔摩斯在第二季末的假之谜。
中国网站上的一个评论这样写道:“我今天早上挣扎着从床上爬起来,就是为了看90分钟我的卷福和华生。基情终于回归!PS:感谢英国首相卡梅伦访问中国。”
“卷福” 和“花生” 是中国的粉丝给福尔摩斯和他的伙伴华生医生取的昵称,因为他们的名字翻译成中文和昵称发音较相似。至于说“基情”?好吧,这个词儿是用来形容中国粉丝脑补这两个主角之间的爱意时的激动心情。
去年12月,英国首相大卫 卡梅伦访问中国,他还在中国版的*——新浪微博上开设账号,中国的微博用户最迫切的请求就是希望首相大人能催《神探夏洛克》第三季快点播。这一天终于来了。
神探夏洛克》第三季在中国主流视频网站优酷上同步发布,离英国首播的时间只晚两个小时。第一集播出后一夜之间获得了300万的点击,粉丝都在讨论新一集的剧情,微博都被点燃了。
中国粉丝特别喜爱本尼迪克特康伯巴奇饰演的夏洛克福尔摩斯,甚至还有一个专门给卷福的在线论坛。
一位评论者这样表示:“人类都无法阻止卷福的魅力入侵!” 另一位则这样写道:“卷福拉小提琴的时候最*,他是我唯一的男神。他是美貌和智慧的象征,不过脱掉衣服的时候更好了。”
这还不算什么,最狂热的粉丝则努力在福尔摩斯和华生之间寻找关于基情潜台词的蛛丝马迹。有大量的中国网站上连载着《神探夏洛克》的同人小说,将这对侦探描述成一对情侣。这群粉丝很多都自称为“腐女”——即喜欢*题材故事的年轻女性。
一位粉丝这样说:“不得不说,这部剧越来越多地在迎合腐女们的口味了。”
另外一位则表示:“卷福虐花生千万遍,花生依然待他如初恋。我等了两年,第三季没让我失望。”