发布网友 发布时间:2022-05-02 14:47
共1个回答
热心网友 时间:2022-06-20 12:48
1、《圣书与圣民:古代以色列的历史记忆与族群建构》(北京:宗教文化出版社,2011年)
2、《插图本*教史纲》(北京:北京大学出版社,2010年)
3、《希伯来圣经的文本、历史与思想世界》(北京:宗教文化出版社,2007年)
4、《生命言说与社群认同:希伯来圣经五小卷研究》(与李炽昌合著,北京:中国社会科学出版社)
5、译作《施特劳斯与*哲学》(上海:三联书店,2002年)
6、译作《理性与宗教信念》(人民大学出版社,2005年,北京)
7、合著《民族宗教学导论》,宗教文化出版社,2009年,北京
承担课题:
1、教育部人文社会科学重点研究基地“犹太教与跨宗教研究中心”重大课题“《希伯来圣经》研究”;
2、国家社科基金“*教与欧洲民族(300-900年):一个民族宗教学的视角”;
3、教育部新世纪优秀人才项目“中国与欧洲的民族宗教关系之比较研究”;
4、*民族大学985工程第三期项目“民族与宗教关系的欧洲经验”。
5、*民族大学“比较经学与宗教间对话”创新引智项目
所获奖励:
1、 2007年,*民族大学十佳教师;
2.、2008年,北京市第十届哲学社会科学优秀成果奖二等奖;
3.、2010年,霍英东教育基金会第十二届优秀青年教师奖一等奖。
国际国内学术会议:
2000年1月 泰国清迈大学,参加“亚洲神学与文化”国际会议,提交论文“Creation Stories in Chinese and Biblical Tradition: a cross-textual comparative approach”
2001年7月 泰国曼谷,参加“亚洲神学与文化”国际会议,提交论文“The Role of Biblical Interpretation in Chinese Theology: a case study for the retrospect and prospect of doing theology in Asia”
2001年9月 中国兰州大学,“原创文化与当代教育”,提交论文《渊源与传统:渊源与传统:原创文化概念对圣经研究的方*意义》
2002年7月 印度尼西亚巴厘岛,亚洲神学与文化国际学术会议,提交论文“Asian Theology and Global Ethic: A reflection on the constructing Asian Theology in the era of globalization”
2003年8月 芬兰赫尔辛基大学“*教与中国文化:北欧与中国学者国际学术会议”,提交论文“Contextual Theology? Syncretic Theology?”
2004年5月 香港中文大学第一届“华裔圣经学者国际学术会议”,提交论文:“一个上帝、多个名字:旧约中神的名称问题与明清时期上帝译名之争之间的跨文本阅读”
2004年12月 美国圣安东尼奥(St. Antonio),“圣经研究协会”与“美国宗教学会”年会(Annual Meeting of Society of Biblical Literature & American Academy of Religion),提交论文:Biblical Interpretation and Chinese Christian Theology。
2006年4月 美国普度大学(Pure University)社会学与人类学系,主讲“中国*教概况”,“圣经翻译与文化变迁:中国少数民族的圣经接受史”等专题。
学术论文:
1. <斐洛Logos思想研究>, 《北京大学研究生学刊》,第21期,北京,1996年
2. <仁礼之间>,《道风汉语*教学刊》,第九期,香港,1998年7月
3. <科学与文化处境:访剑桥大学达尔文学院院长、李约瑟研究所所长杰弗里. 罗依得(Sir Geoffrey Lloyd)>,《科学.经济.社会》,1999年1月,兰州。
4. 《智慧与圣灵:从比较伦理学的角度解读<哥林多前书>》,北京大学哲学博士论文,1999年7月,获北京大学优秀博士论文“世顺奖”
5. <*教中的“自由”传统>,《2000民族哲学宗教》,民族出版社,北京,2000年
6. Creation Stories in Chinese and Biblical Tradition: a cross-textual comparative approach, PTCA Bulletin, 2000, Chiang Mai, Thailand
7. <希伯来国家的起源及其模式>,《2001民族哲学与宗教》,民族出版社,北京,2001
8. <渊源与传统:原创文化研究对圣经研究的方*意义>,“原创文化研究”2001年兰州会议,2001年9月
9. <保罗的神学人类学>,《*宗教研究》,宗教文化出版社,北京,2001年
10. <希伯来传统中的国家合法性问题>,《哲学研究》,北京,2002年3月
11. <历史终结论的新解释及其批判>,《国外理论动态》,北京,2002年3月,上海《社会科学报》2002年3月21日全文转载
12. <中国古代宗教在儒家中的理性化及其*>,《湖南社会科学》,长沙,2002年3月;《*复印资料·宗教学》全文转载
13. <全球化的文化基础及其困境>,《科学·经济·社会》,兰州,2002年6月
14. <希伯来传统中的“人伦”与“天伦”关系之研究>,《社会科学战线》,长春,2002年5月
15. <智慧文学:希伯来理性主义及其与启示传统的关系>,《宗教学研究》,成都,2002年6月
16. <走向渊源:汉语学术语境中的圣经研究>,《汉语*教研究所通讯》,香港,2002年第一期
17. <寻找新的传统:评邢福增《陈崇桂基要主义思想研究》>,《建道学刊》,香港,2002年第二期
18. <渊源与传统:原创文化概念对圣经研究的方*意义〉,《原创文化与当代教育》,中国社会科学文献出版社,2003年
19. 〈是(being)与终极实在:从希伯来传统的角度观之〉,《原创文化与存在论研究》,2005年
20. 〈谁的圣经?何种神学?〉,《道风*教文化评论》,香港,2003年夏季刊
21. Contextual Theology? Syncretic Theology?, “Christianity and Chinese Cultures Sino-Nordic Conference”, Lapland, August 2003
22. Asian Theology and Global Ethic: A reflection on the constructing Asian Theology in the era of globalization,Journal for Theologies and Cultures in Asia, Hong Kong, June, 2004, pp. 193-205.
23. <处境神学?还是混合神学?>,《*教宗教与中国文化》,中国社会科学出版社,北京,2004年,3千字。
24. <多元民族文化中的*教:*教与云南少数民族调查报告>,《金陵神学志》,南京,2004年9月,13千字。
25. 《王韬与中文圣经翻译》,《金陵神学志》,2006年第3期, 108-125页。
26. 《回到大问题意识:论现代社会与宗教》,《世界宗教文化》,2006年第4期,1-7页。
27. 《先知精神与摩西宗教:希伯来宗教的轴心突破之路》,《道风*教文化评论》,2007 (26), 179-201页。
28. 《在史学与神学之间的圣经解释学:与汉森谈当代圣经研究》,《道风*教文化评论》,2007 (26),321-330页。
29. “Christianity in a Culture of Ethnic Pluralism: Report on Christianity among the Minorities of Yunnan”, Chinese Theological Review, American Theological Library Association引用来源期刊, 2007(19), pp. 100-124。
30. 《被遗忘的译者:中国士人与中文圣经翻译》,《道风*教文化评论》,2007年7月。
31. “Literacy, Canon and Social Reality: Socio-cultural Dimension of the Reception of the Bible among Ethnic Groups in Southwest China”, Ching Feng, 2007, June, Hong Kong.
32. 《论人文学科双语教学的关键环节及教学策略》,《*民族大学本科教学研究》(北京:*民族大学出版社,2007年);
33. 《从*的获奖看人文学科的评价问题》,《*民族大学周报》
34. 《王韬与中文圣经翻译》,《恩福》,2007年23期12-15页;24期21-24页。