李白:<听蜀僧浚弹琴>的翻译和评价
发布网友
发布时间:2022-05-04 23:55
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2022-06-27 10:44
《听蜀僧浚弹琴》
作者:李白
蜀僧抱
绿绮
,西下
峨嵋峰
。
为我一挥手,如听
万壑松
。
客心洗流水,余响入
霜钟
。
不觉碧山暮,秋云暗几重。
【注解】:
1、绿绮:琴名。晋傅玄《琴赋序》:“司马相如有绿绮。”相如是蜀人,弹者是蜀
??僧,故以绿绮切之。
2、一:加强语气的助词。
3、挥手:指弹琴。
4、流水:相传春秋时
钟子期
能听出
伯牙琴
中的
曲意
,时而是志在高山,时而是志在
??流水,
伯牙
乃许为
知音
。见《列子•汤问篇》。这句是说,
客中
的情怀,听了
??“高山流水”的曲意,为之一洗。
5、霜钟:指钟声,《山海经》:丰山“有九种焉,是知霜鸣”。郭璞注:“霜降则
??钟鸣,故言知也。”入霜钟:余音与钟声交流,兼喻入知音者之耳。
【韵译】:
四川僧人抱弹
名琴
绿绮,
他是来自巴蜀的峨嵋峰。
他为我挥手弹奏了名曲,
好象听到
万壑松涛
雄风。
高山流水
音调
一洗情怀,
袅袅余音融入秋天霜钟。
不知不觉青山已披暮色,
秋去也似乎暗淡了几重!
【评析】:
??此诗是写听蜀地一位
和尚
弹琴,极写
琴声
之入神。开头两句,写他来自故乡四
川,表达对他的倾慕。颔联写弹琴,以大自然的万壑松
涛声
作比,令人感到琴声之不
凡。颈联写琴声荡涤胸怀,
使人
心旷神怡,回味无穷。尾联写聚精会神
听琴
,而不知
时日将尽,反衬弹琴之高妙诱人。全诗一气呵成,势如行云流水,明快畅达。