吴隐之酌贪泉文言文解释
发布网友
发布时间:2022-05-04 19:58
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2022-06-25 11:54
有水曰贪泉 曰的意思 叫
清操逾厉 逾的意思 更加
终当不易心 易的意思 更改、变化
阴之既至 既的意思 即将
时人颇谓其矫,然亦始终不易的翻译
当时人们都很认为他很矫情和固执,但是他始终不改变他所作所为
越岭丧清,吾知之矣的翻译
南越岭南之人丧失清廉的原因,我知道了啊
东晋 吴隐之
酌贪泉
古人云此水,一歃怀千金。
试使夷齐饮,终当不易心。
广州在晋代时还很偏僻,加之当时南方多瘴气,古人视为畏途。但又因为广州靠山临海,自古盛产奇珍异宝,到这里来“捞一票”的人也大有人在。据《晋书·良吏传》记载,当时派到广州去当刺史的皆多贪赃黩货,广州官府衙门贿赂公行,贪污成风。晋安帝时,朝廷欲革除岭南弊政,便派吴隐之出任广州刺史。吴隐之走马上任,来到离广州三十里地的石门(在今广东省南海县西北),这里有一泓清澄明澈的泉水,行人远道而来,正可在此饮水小憩。可是,这泉水竟名之曰“贪泉”。当地还有一个古老的传说,即使清廉之士,一饮此水,就会变成贪得无厌之人。
吴隐之来到清泉边,深有感触地对身边亲人说:“不见可欲,使心不乱。越岭丧清,吾知之矣!”于是酌泉饮之,并即兴赋诗云云。
吴隐之这首述志诗,不事雕琢,直抒胸臆,言简意赅,古朴动人。更可贵的是作者言行一致,他在广州任上数年,果然没有因饮了贪泉而变成贪官。《晋书》上说他“及在州,清操逾厉,常食不过菜及干鱼而已,帷帐器服皆付外库,时人颇谓其矫,然亦终始不易。”由于他整饬纲纪,以身作则,广州风气大为改观。皇帝诏书嘉奖他“处可欲之地,而能不改其操,飨惟错之富,而家人不易其服”,是一位难能可贵的清官。
热心网友
时间:2022-06-25 11:55
出自《晋书。吴隐之传》,我带学生做过,所以答案完全正确的。
曰:名叫,被称作。
逾:更加
易:改变
既:已经,........之后。
时人颇谓其矫,然亦始终不易的翻译:当时有许多人认为他是故意作假,然而他却始终如一。
越岭丧清,吾知之矣的翻译:越过五岭就丧失清白的原因,我现在知道了。追问是吗,那太好了,我还有一个问题,吴隐之是个怎么样的人
追答http://ke.baidu.com/view/220361.htm