发布网友 发布时间:2022-05-04 16:06
共1个回答
热心网友 时间:2022-06-23 22:45
中文地址的排列顺序是由大到小,如:x国x省x市x区x路x号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:x号,x路,x区,x市,x省,x国。掌握了这个原则,翻译起来就容易多了!中英语地址最大的区别就是顺序。中文地址从大到小写,国、省、市...而英语地址却从小到大,从门牌号写到国家。写中文地址的时候,我们会先写大地方,然后从大写到小,英语则恰恰相反,英文地址从小写到大 China shipping address: 中国收获地址 street address: 街道地址 You can shorten People’s R...
地址英语是怎样表示的?中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。例:中国上海黄浦区福州路119号 No.119 Fuzhou Road,Huangpu District,Shanghai,China 中国上海虹口区西康南路125弄34号201室 Room 201,No...
英文地址的排列顺序?1、中文地址翻译原则 :中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。2、中文地址翻译范例:宝山区示范新村37号403室 Room403,No.37,SiFangResidentialQuarter,BaoShanDistrict 中国上海黄浦区福州路119号 No.119 Fuzhou Road,Huangpu District,Shang...
英语地址如果是中国城市名,例如:北京,则Beijing 直接用拼音即可.路名,例如:中山路,Zhong Shan Road 几号房,例如:Room301 例如:I live in Beijing ,Zhong Shan Road ,Room301.当然还有更高级的写法,这只能另请高明了.
对比中国和英语国家写地址有什么不同?中国地址是从大到小:国家,省,市,区,街道,大厦/学校,房间.英文地址是从小到大:No.XX rm, XXXbuilding/shool, XXXroad, XXXdistrict, city, province, P.R.China.
中国地址用英语怎么表达中国人在填写地址时习惯于先描述较大的区域,例如区、市,再细到街道、门牌号,比如“**区**路**号”。而外国人则习惯于先描述具体的门牌号、街道,再至大的区域,如“**号**路**区”。因此,当进行地址翻译时,应遵循这种顺序,先写具体的,后写大的区域。在翻译过程中,需要注意的是,路名...
用英文写地址的时候,是什么顺序?英文中地址的写法与中文相反,是按照从小地方到大地方的顺序来写的。中文地址的排列顺序是由大到小,如:x国x省x市x区x路x号,而英文地址则刚好相反,是由小到大,写成英文就是:x号,x路,x区,x市,x省,x国。比如说这个中文地址:中国河南省新乡市金穗大道18号,写成英文的话就要写成这样:...
中国的英文地址怎么写?英文地址的写法与中文描述习惯相反,先写小的再写大的,依次为具体地址-区-市-省。例:四川省成都市武侯区望江路30号——No. 30 Wangjiang Road, Wuhou District, Chengdu City, Sichuan Province。湖南省长沙市开福区东风路22号——No. 22 Dongfeng Road, Kaifu District, Changsha City, Hunan ...
怎么用英语写地址,顺序是怎样的英语写地址的习惯同中文相反,中文是从大到小,而英文是从小到大。例如:中国,北京市,东城区,和平里,兴化路9号。英文:No. 9 Xinghua Road, Hepingli, Dongcheng District, Beijing, China.
地址用英语怎么说中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。举个例子供参考:1. 住址:浙江省台州市黄岩区天长路18号201室。Address: Room 201, 18 Tianchang Road, Huangyan District, Taizhou City,...