使不从进士,则田中庐舍如是9
发布网友
发布时间:2024-02-02 17:57
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-11-23 11:50
《题自书卷后》 黄庭坚 崇宁二年十一月,余谪处宜州半岁矣。官司谓余 不当居关城中,乃以是月甲戌抱被入宿于城南。 予所僦①舍“喧寂斋”,虽上雨傍风,无有盖障, 市声喧愦,人以为不堪其忧,余以为家本农耕, 使不从进士,则田中庐舍如是,又可不堪其忧邪 。既设卧榻焚香而坐与西邻屠牛之机相直为资深 ②书此卷实用三钱买鸡毛笔书。
崇宁二年十一月,我被贬到宜州已经半年 了。官府差役说我不能在城中居住,于是 在11月带着被褥住于城南。我租的房子 名为“喧寂斋”,虽然风雨相加,没有遮盖 的障碍,集市上叫卖声喧闹吵杂,但是我 不认为这些需要忧虑,我以为本是农耕的 家庭,可以不去做进士,但是田里的房屋 这样子,又怎能不足以为忧虑呢。随即设 置矮床焚香坐下在西边邻居宰牛的时候花 了三钱买了鸡毛写下了这篇文章。
翻译的累,想的也累。要想学好语文,还 得靠自己多联系哦。
haostyle 2010-05-17
其他回答
黄庭坚刚到宜州贬所时是在城里租屋居住 的,半年后,宜州太守说黄是罪人,不能 住在城里,他只能住进透风漏雨的“喧寂 斋”。在这样的环境中,他“设卧榻,焚香 而坐”。
黄庭坚追答求采