发布网友 发布时间:2022-05-03 00:03
共5个回答
热心网友 时间:2023-10-10 00:54
I am the destiny,北美的名字直译过来的意思是“我就是命运”,意译过来就是“我命由我不由天”。
考虑到国外观众对于“哪吒”这个名字并不熟悉,更不可能清楚哪吒的故事,所以采用这样的一个译名是可以理解的,
这个名字的精妙之处在于,它是跟故事的主题完美契合的。
在电影中,哪吒的命运似乎从他还没出生起就已经决定——他是魔丸,生来就是*的,注定要在三年后被灵珠消灭。这是一种“天命”。
但故事里的哪吒却并没有按照命运的路线走下去,他努力学习本领想要降妖除魔,即使被乡亲排挤也要证明自己来获取他们的理解。
故事的最后,身为魔丸转世的哪吒击败了灵珠转世的敖丙,拯救了陈塘关的百姓。
即使明知必死,也要拼尽全力来面对天劫,并最终在敖丙的帮助之下幸免于难。这与元始天尊一开始给哪吒定下的命运是截然不同的,也正应了这个标题“I am the destiny”,我命由我不由天。
哪吒故事的主题有很多,它讲了亲情,也讲了成长,还讲了友谊。
但这些都是哪吒电影在对民间经典故事的改编过程中新加入进去的内容。但不论故事怎么改编,只要还保留了故事的主框架,那么有一个主题肯定是共通的,那就是对命运的抗争。不论是原本故事里的哪吒,还是魔童降世电影里的哪吒,面对不公的命运都选择了勇敢地抗争。
哪吒故事的灵魂,正是那一句“我命由我不由天”。
热心网友 时间:2023-10-10 00:54
掌握自己命运的哪吒有信心冲击北美,取得好的票房。热心网友 时间:2023-10-10 00:55
意思就是我就是天命之子吧,应该是另一种神话自己的名字!热心网友 时间:2023-10-10 00:55
有点我命由我不由天的味道,喜欢这样的名字。热心网友 时间:2023-10-10 00:56
取这样的名字可以让观众更直接的明白这部电影的主题思想。