求初音未来たんこぶベイベ这首歌的翻译
发布网友
发布时间:2023-12-18 07:45
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2024-11-23 07:05
DECO*27
たんこぶベイベ feat.初音ミク
作词:DECO*27
作曲:DECO*27
たんこぶってなんでしょうか?
爱でしょうか? Say Yeah
たんこぶってなんでしょうか?
恋でしょうか? Say Wow
たんこぶってなんでしょうか?
梦でしょうか? Say Yeah
たんこぶってなんでしょうか?
魅惑のクリティカル装备
イケてるあいつも 尻轻あの子も
みんなみんなたんこぶだ ねえ、そうしよう?
たんこぶベイベ
たんこぶってなんでしょうか?
仆でしょうか? Say Yeah
更多更详尽歌词 在 ※ Mojim.com 魔镜歌词网
たんこぶってなんでしょうか?
君でしょうか? Say Wow
たんこぶってなんでしょうか?
希望でしょうか? Say Yeah
たんこぶって***でしょうか?
疑惑の牛になる奥义
可爱いあの子も スカしたあいつも
みんなみんなたんこぶだ ねえ、そうしよう?
たんこぶベイベ
少しは考えてあげよう
痛みと同じ诞生日
たんこぶ 君はもしかして
たんこぶベイベ
请您自己找个靠谱的翻译器一句一句耐心地翻译吧!
热心网友
时间:2024-11-23 07:05
这首歌中文名是《天空之城》
演唱 初音ミク
远处的地平线闪闪发光
是因为它正将你掩藏在某处
无数耀眼的灯火令人怀念
是因为你就在它们之中
那么 出来吧 将一片面包
刀子 台灯 统统塞入包裹中
父亲留下了 狂热的梦想
母亲给予了 那个企盼的眼神
地球在旋转 将你掩藏
闪耀的瞳孔 灿烂的光芒
地球在旋转 乘载着你
乘载着总有一天一定相遇的我们
父亲留下了 狂热的梦想
母亲给予了 那个企盼的眼神
地球在旋转 将你掩藏
闪耀的瞳孔 灿烂的光芒
地球在旋转 乘载着你
乘载着总有一天一定相遇的我们追问不是这个
追答不断发出敲击门扉的声音
门外下著倾盆大雨
假装没注意到它
我正守护著 那份同一性
看到湿透
还笑著的你的时候
明知正在哭泣
仍以就要消失般的声音
看著我与众不同的羽翼颜色
好漂亮呢 如此赞扬道
虽然忘了拍打翅膀的方法
却做著飞翔的美梦
明明是如此污秽的翅膀呢
以如同脏兮兮的破布般的
这双翅膀开始飞翔
直到生命终结之时
从远处传来的
人群的声音仍在
我诅咒著那些
伤害你的家伙们
欺瞒之事和谎言
仅仅变得空虚
对於失去羽毛
我开始感到惧怕
蒙混的手法逐渐高明
我与那曾经憎恶的眼神
变成了同样的眼神 已经回不去了
即便如此无论何等强风
无论眼前有何等屏障
都已经不能再逃避了啊
虽然忘了拍打翅膀的方法
我们将展翅飞翔
因为是如此美丽的翅膀啊
以如同脏兮兮的破布般的
这双翅膀飞翔著
直到生命终结之时
这个?owo