《天台牡丹》翻译91
发布网友
发布时间:2023-11-28 02:39
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2024-01-11 19:16
天台山有很多牡丹,径围如两手合围那么大,这是正常的大某个村子里有鹅*牡丹,每株有三株茎干,其中大的牡丹花如小斗,种在五圣祠前面。枝叶茂盛交错,一直延伸到祠堂房檐上面,三间房子都已被覆盖满了。开花的时候有几十朵,颜色如鹅子、如黄鹂、如松花、如蒸栗,花萼层层叠叠争相吐蕊,花团锦簇竞相开放。当地人在这些牡丹外边搭棚唱四五台戏,以歌舞来取悦神灵。
如果有人损伤了花朵致使花瓣飘落,立即就会招致奇怪的祸患。当地人以此为戒不会触犯,所以这里的花朵得到庇护而花期较长。
明·张岱《天台牡丹》原文:
天台多牡丹,大如拱把,其常也。某村中有鹅黄牡丹,一株三干,其大如小斗,植五圣祠前。枝叶离披,错出檐甃之上,三间满焉。花时数十朵,鹅子、黄鹂、松花、蒸栗,萼楼穰吐,淋漓簇沓。土人于其外搭棚演戏四五台,婆娑乐神。
有侵花至漂发者,立致奇祟。土人戒勿犯,故花得蔽芾而寿。
创作背景:
《天台牡丹》此篇凸显了张岱小品文闲适清新的文字和流畅自然的风格,也是对晚明生活的悠然回忆。寥寥几笔,不枝不蔓,却又质实饱满,名士性情跃然纸上。
张岱出生于官僚之家,家境富裕,年轻时四处游历,见识颇广,又时常休闲遣兴于各类艺术之中,生活可谓安逸清闲、丰富多彩。明朝灭亡之后,张岱因拒绝进入清廷任职,从衣食无忧的富家子弟变成了下层贫民,生活穷困潦倒,后来更是以入山著书以终。张岱擅长散文,一生著作颇丰,包括《琅缳文集》《陶庵梦忆》《西湖梦寻》 《夜航船》《石匮书后集》 《四书遇》等。
热心网友
时间:2024-01-11 19:16
TianTai's peony
热心网友
时间:2024-01-11 19:17
1原文
天台牡丹
天台多牡丹,大如拱把,其常也。某村中有鹅黄牡丹,一株三干,其大如小斗,植五圣祠前。树叶离披,错处檐甃(zhou)之上,三间皆满焉。花时数十朵,鹅子、黄鹂、松花、蒸栗,萼楼穰吐,淋漓簇沓。土人于其外搭棚演戏四五台,婆娑乐神。有侵花至漂发者,立致奇崇。土人戒勿犯,故花得蔽芾而寿。
2译文
天台山多牡丹,径围大如两手合抱的牡丹花是很正常的。当地村中有一种牡丹叫名叫鹅黄牡丹,一株有三枝干,大的如小斗般,种在五圣祠前。枝叶分散,交错伸出到祠的瓦檐边上,三间房都盖满了。花开时有数十朵,颜色如鹅子、如黄鹂、如松花、如蒸栗,花萼茂盛,层递吐艳,花团锦簇,淋漓复沓。当地人于这株牡丹花外边搭建四五个棚台演戏,以歌舞乐神。如果有人侵花而至漂发,立马就会引来奇异的灾祸。当地人的戒律没人敢违反,所以牡丹花能够由最初的小枝小叶,长成年岁长久开花不断。
3字词解释
2.拱把:拱,两手所围也。把,一手所握也。拱把,指其径围大如两手合围。“拱把之桐、梓,人苟欲生之,皆知所以养之者。”
3.檐甃:甃,一指砖砌的井壁,或者是砖的意思。檐,是指房顶伸出墙壁的部分。玉甃,可以理解为洁白的墙壁。檐甃,有的地方直译为房檐井壁,我认为不妥,此处应该理解为墙壁和房檐。
4.穰吐:丰盛的样子
5.婆娑乐神:婆娑,盘旋舞动的样子。沉德符 《野获编·礼部二·女神名号》:“按《曹娥碑》中所云媻娑,盖言巫降神时,按节而歌,比其舞貌也。”据虞预的《会稽典录》记载“孝女曹娥者,上虞人。父盱,能抚节按歌,婆娑乐神,以五月五日迎伍神”曹盱乃是巫祝,所以婆娑乐神的意思应该是跳着优美的舞蹈来欢迎神。伍神,值得是伍子胥,一些更早的文献认为端午节是为了纪念伍子胥,有些地方也称“女儿节”,具体不再赘述。
6.漂发:毫发,细微。
7.蔽芾:茂盛貌。
8.奇崇:按文意应该是责骂,责备的意思。