发布网友 发布时间:2023-12-19 15:31
共1个回答
热心网友 时间:2024-02-23 08:24
诫子书一句一句翻译及原文简短如下
原文:
夫君子之行,静以修身,俭以养德,非淡(澹)泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。
淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及。
翻译:
1、夫君子之行——君子的行为操守。
2、静以修身,俭以养德。——从宁静来提高自身的修养,以节俭来培养自己的品德。
3、非淡泊无以明志,非宁静无以致远。——不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。
4、夫学须静也,才须学也。——学习必须静心专一,而才干来自学习。
5、非学无以广才,非志无以成学。——所以不学习就无法增长才干,没有志向就无法使学习有所成就。
6、淫慢则不能励精,险躁则不能治性。——放纵懒散就无法振奋精神,急躁冒险就不能陶冶性情。
拓展
1、夫君子之行,静以修身,俭以养德,非淡(澹)泊无以明志,非宁静无以致远。译:品德高尚、德才兼备的人,是依靠内心安静精力集中来修养身心的,是依靠俭朴的作风来培养品德的。
2、夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。译:不看清世俗的名利就不能明确自己的志向,不身心宁静就不能实现远大的理想。学习必须专心致志,增长才干必须刻苦学习。
3、淫慢则不能励精,险躁则不能治性。译:不努力学习就不能增长才智,不明确志向就不能在学习上获得成就。过度享乐和怠惰散漫就不能奋发向上,轻浮急躁就不能陶冶性情。
4、年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!译:年华随着光阴流逝,意志随着岁月消磨最后就像枯枝败叶那样(成了无所作为的人)对社会没有任何用处,到那时,守在破房子里,悲伤叹息,又怎么来得及呢?