发布网友 发布时间:2022-05-02 22:54
共3个回答
热心网友 时间:2022-06-28 01:54
栗 lì 〈名〉 (会意.甲骨文象结了果实的栗树形.本义:木名.果实也称栗,可食) 一种落叶乔木,果实叫栗子,果仁味甜,可以吃.木材坚实,供建筑和制器具用;树皮可供鞣皮及染色用;叶子可喂柞蚕 [Chinese chestnut;hairy chestnut] 栗,栗木也.——《说文》 树之榛栗.——《诗·鄘风·定之方中》 练主用栗.——《公羊传·文公二年》 哀公 同社于 宰我 ,宰 我 对曰:“ 夏后氏 以松,殷 人以柏,周 人以栗.”——《论语》 又如:栗主(用栗木做成的神牌位);栗跗(栗花) 任一种栗属的乔木或灌木结的可食的甜味坚果 [chestnut] 果至于梨栗枣之类.—— 宋 · 司马光 《训俭示康》 又如:栗黄(即栗子.因其肉色鲜黄而得名);栗爆(栗子在火炉中烘煨而爆裂);栗犊(小牛.因小牛初生时角如栗而得名) 姓 【词性变化】 栗 lì 〈形〉 谷实饱满 [plump-eared] 实坚实好,实颖实栗.——《诗·大雅·民劳》 凡苗自函活以至颖栗,早者食水三斗,晚者食水五斗,失水即枯.——《天工开物》 坚实 [solid] 缜密以栗,知也.——《礼记·聘义》 又如:栗理(坚实有文理);栗然(坚实密致貌);栗密(谨严,缜密);栗温(质地密致而润泽) 庄敬,严肃 [respectful] 命汝典乐,教胄子,直而温,宽而栗.——《书·舜典》 又如:栗斯(谨慎恭敬的样子) 栗 栗 lì 恐惧 [fear] 临其穴,惴惴其栗.——《诗·秦风·黄鸟》.毛 传:“栗,惧也.” 吾甚栗之.——《庄子·人间世》 栗深林兮惊层巅.(使深林战栗,使层巅震惊.)—— 唐 · 李白 《梦游天姥吟留别》 股栗欲堕.—— 明 · 魏禧 《大铁椎传》 恐栗.—— 唐 · 柳宗元 《童区寄传》 又如:战栗(发抖);栗栗(戒惧的样子;众多的样子);栗缩(因恐惧而颤栗畏缩);栗斯(看人的脸色) 哆嗦,发抖 [shudder;tremble] 疟之始发也,先起于毫毛,伸欠,乃作寒栗鼓颔.——《素问》 战战栗栗,日慎一日.——《韩非子·初见秦》 股战而栗.——《史记·齐悼惠王世家》 襄王 闻之,颜色变作,身体战栗.——《战国策·楚策》 登高不栗.——《庄子》 又如:栗栗可惧(形容很害怕);不寒而栗 忧伤 [worry] 将乍往而未半,怵悼栗而怂兢.——《文选·张衡·西京赋》 通“历”.历阶 [surpass] 栗阶升,听命,降拜.——《仪礼·聘礼》 通“裂”.分开 [separate;divide] 有敦瓜苦,烝在栗薪.——《诗·豳风·东山》 栗 凓 lì 通“凓”.寒、凉 [cold] 凓,寒也.——《说文》 二之二凓.——《诗·豳风·七月》 又如:栗冽(寒冷的样子);栗烈(凛冽.形容严寒) 【常用词组】 栗暴 lìbào [knuckles of a clenched fist when beating sb.on the head] 用弯曲的指头或拳头敲击人头,被击处肿块如栗 头上挨了几个栗暴 也说“栗凿” 栗黄 lìhuáng [chestnut color] 栗子果.呈*,故称 蟹白栗黄.——《聊斋志异·促织》 栗木 lìmù [chestnut wood] 栗树的轻而纹理粗的木材 栗色 lìsè [maroon;chestnut color] 栗壳的颜色.即紫黑色 栗凿 lìzáo [knock other's head by the joint of the forefinger and middle finger] 方言.用食指和中指的骨节敲打别人的头部 栗子 lìzi [chestnut] 由任何一种栗属灌木或乔木产生的可食的甜味坚果热心网友 时间:2022-06-28 01:54
有敦瓜苦,烝在栗薪。——出自《国风·豳风·东山》,《国风·豳风·东山》是中国古代现实主义诗集《诗经》中的一篇。这是一篇表现战争题材的,抒情真致细腻的作品。
“我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。鹳鸣于垤,妇叹于室。洒扫穹窒,我征聿至。有敦瓜苦,烝在栗薪。自我不见,于今三年。”
“有敦瓜苦,烝在栗薪。”意思是 团团葫芦剖两半,撂上柴堆没人管。
诗中特别提到葫芦(瓜瓠),是因为古代婚俗:夫妇合卺时须剖瓠为瓢,彼此各执一瓢,盛酒漱口以成礼。这里言在物而意在人,表达了诗中人对妻子的怀思。
热心网友 时间:2022-06-28 01:55
付费内容限时免费查看回答亲,您好,我正在为您查询相关信息,请您耐心等待一下,会在六分钟之内回复您,不要着急哦有敦瓜苦,烝在栗薪。——出自《国风·豳风·东山》,《国风·豳风·东山》是中国古代现实主义诗集《诗经》中的一篇。这是一篇表现战争题材的,抒情真致细腻的作品。“我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。鹳鸣于垤,妇叹于室。洒扫穹窒,我征聿至。有敦瓜苦,烝在栗薪。自我不见,于今三年。”“有敦瓜苦,烝在栗薪。”意思是 团团葫芦剖两半,撂上柴堆没人管。诗中特别提到葫芦(瓜瓠),是因为古代婚俗:夫妇合卺时须剖瓠为瓢,彼此各执一瓢,盛酒漱口以成礼。这里言在物而意在人,表达了诗中人对妻子的怀思。