求 岚的life 平假名歌词
发布网友
发布时间:2023-12-29 07:00
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-01-19 11:42
LIFE
作词:みうらともかず RAP词:樱井翔
作曲:オーのカズナリ
编曲:石冢知生
目觉(めざ)まし代(か)わりにつけたテレビから
meza mashi kawari ni tsuketa terebi kara
从代替闹钟而打开的电视上
知(し)らない街(まち)の谁(だれ)かの笑(わら)い声(こえ)
shira nai machi no dareka no warai koe
传来了不知名城市的某人的笑声
仆(ぼく)も何(なん)となく笑颜(えがお)がこぼれた
boku mo nan to naku egao ga kobo reta
我也不由得笑了起来
迟(おそ)く目(め)が觉(さ)めた 晴(は)れた朝(あさ)のこと
osoku me ga same ta hareta asa no koto
在一个起晚了的晴朗的早晨
10年(じゅうねん)前(まえ)梦(ゆめ)见(み)た 今(いま)の仆(ぼく)
juu nen mae yume mita ima no boku
十年前曾幻想现在的自己
“10年(じゅうねん)后(ご)?わかんないや。。”って 今(いま)の仆(ぼく)
“juu nen go? wakan nai ya。。”tte ima no boku
“十年后?不知道啊。。”现在的我
どこが何(なん)となく同(おな)じ气(き)がしたんだ
doko ga nan to naku onaji kiga shitan da
总觉得有哪里好像是一样的
君(きみ)と话(はな)してた あの昼下(ひるさ)がり
kimi to hana shite ta ano hiru sagari
在和你交谈的那个午后
そうやって何气(なにげ)なく 流(なが)れてく时间(とき)の中(なか)で
sou yatte nani ge naku naga re teku toki no naka de
就那样在不经意流逝的时间中
大切(たいせつ)なものは それぞれの笑颜(えがお)の理由(りゆう)
tai setsu na mono wa sore zore no egao no riyuu
重要的是每个笑容的理由
仆(ぼく)らは今日(きょう)も探(さが)してる
boku ra wa kyou mo saga shiteru
我们如今也在寻找着
巡(めぐ)る季节(きせつ)の风(かぜ)に乘(の)って 辉(かがや)きだした仆(ぼく)の梦(ゆめ)は
meguru kisetsu no kaze ni no tte kaga yaki da shita boku no yume wa
乘着交替的季节的风 我的梦想闪耀出光芒
ここから续(つづ)く 新(あら)たな未来(みらい)广(ひろ)がる
koko kara tsuzuku ara tana mirai hiro garu
从此继续在崭新的未来扩展
その道(みち)を步(ある)いて行(ゆ)くのさ
sono michi wo aruite yuku no sa
持续走在那条道路上
人(ひと)には言(い)えない悲(かな)しみや さえない每日(まいにち)が续(つづ)いても
hito ni wa ie nai kana shimi ya sae nai mai nichi ga tsuzu ite mo
即使无法对人言说的悲伤或者意志消沉的每一天依然持续着
散(ち)らばっている辉(かがや)きを拾(ひろ)い上(あ)げれば もう少(すこ)し进(すす)める气(き)がした
chira ba tteiru kaga yaki wo hiroi age reba mou sukoshi susu meru kiga shita
但若是拾起散乱的光辉 就感觉能再稍微前进一点
偶然(ぐうぜん)见(み)つけた彼(かれ)のブログから
guu zen mi tsuketa kare no burogu kara
从偶然找到的他的Blog上
知(し)らない街(まち)の谁(だれ)かの笑(わら)い声(こえ)
shira nai machi no dareka no warai koe
传来了不知名城市的某人的笑声
仆(ぼく)は何(なん)となく泪(なみだ)がこぼれた
boku wa nan to naku namida ga kobo rata
我不知为何泪水涌了出来
やけに目(め)がさえた そんな夜(よる)のこと
yake ni me ga saeta sonna yoru no koto
非常的清醒 在那样的夜里
どうやって生(い)きてくのか 答(こた)えは一(ひと)つじゃなくて
dou yatte iki teku no ka kotae wa hitotsu ja naku te
怎样活下去呢 答案不只一个
大切(たいせつ)なことは 仆(ぼく)らの幸(しあわ)せのカタチ
tai setsu na koto wa bokura no shia wase no katachi
重要的是我们幸福的形式
谁(だれ)にもがそれを探(さが)してる
dare ni mo ga sore wo saga shi teru
谁都在寻找那个答案
巡(めぐ)る季节(きせつ)の风(かぜ)に乘(の)って 辉(かがや)きだした君(きみ)の梦(ゆめ)は
meguru kisetsu no kaze ni no tte kaga yaki da shita kimi no yume wa
乘着交替的季节的风 你的梦想闪耀出光芒
いつかが届(とど)くよ そこまできっと 广(ひろ)がる
itsuka ga todoku yo soko made kitto hiro garu
总有一天会到达 一定会扩展到那里
この空(そら)を驱(か)け巡(めぐ)って行(ゆ)く
kono sora wo kake mugu tte yuku
在这片天空中四处飞翔
思(おも)い通(とお)りにならないって 挫(くじ)けそうになる时(とき)だって
omoi toori ni nara nai tte kujike sou ni naru toki da tte
即使是在不如意 灰心失望的时候
仆(ぼく)らはきっと手(て)を取(と)り合(あ)うよ
boku ra wa kitto te wo tori au yo
我们也一定会相互拉着手
だからさ 大丈夫(だいじょうぶ) 信(しん)じて进(すす)むよ
dakara sa dai jou bu shin jite susumu yo
所以 放心 相互信赖前进吧
奇迹(きせき)など待(ま)たないよ 阳(ひ)の差(さ)す方(ほう)へ
kiseki nado mata nai yo hi no sasu hou he
不要等待奇迹 朝向阳光照射的方向前进
阳(ひ)の差(さ)す方(ほう)へ
hi no sasu hou he
朝向阳光照射的方向前进
あの暗暗(くらやみ)に一筋(ひとすじ)の光(ひかり)
ano kura yami ni hito suji no hikari
在那黑暗中的一束光
导(みちび)きしかの样(よう) キラリ 光(ひかり)
michi biki shika no you kirari hikari
像只是要引导我们 闪闪 发光
未来(みらい)に痛(いた)みも连(つ)れて行(ゆ)く
mirai ni itami mo tsurete yuku
把痛苦带去未来
オレンジの空(そら)また暮(く)れ行(ゆ)く
orenji no sora mata kure yuku
橘*的天空 又到了黄昏
生(い)きるため故(ゆえ)生(い)きるのかい?
ikiru tame yue ikiru no kai?
仅仅是为了活着而活着吗?
いつか机(き)が熟(じゅく)した机(き)に振(ふ)り返(かえ)る
itsuka ki ga juku shita ki ni furi kaeru
不知何时时机成熟了 再回顾时机
现在(いま)は 奇迹(きせき)など待(ま)たずにあの阳(ひ)の光(ひかり)の射(さ)す方(ほう) 射(さ)す方(ほう)へ
ima wa kiseki nado mata zuni ano hi no hikari no sasu hou sasu hou he
现在 不要等待奇迹 朝向那阳光照射的方向 照射的方向前进
巡(めぐ)る季节(きせつ)の风(かぜ)に乘(の)って 辉(かがや)きだした仆(ぼく)の梦(ゆめ)は
meguru kisetsu no kaze ni no tte kaga yaki da shita boku no yume wa
乘着交替的季节的风 我的梦想闪耀出光芒
ここから续(つづ)く 新(あら)たな未来(みらい)广(ひろ)がる
koko kara tsuzuku ara tana mirai hiro garu
从此继续在崭新的未来扩展
その道(みち)を步(ある)いて行(ゆ)くのさ
sono michi wo aruite yuku no sa
持续走在那条道路上
人(ひと)には言(い)えない悲(かな)しみや さえない每日(まいにち)が续(つづ)いても
hito ni wa ie nai kana shimi ya sae nai mai nichi ga tsuzu ite mo
即使无法对人言说的悲伤或者意志消沉的每一天依然持续着
散(ち)らばっている辉(かがや)きを拾(ひろ)い上(あ)げれば もうすごし进(すす)める气(き)がした
chira ba tteiru kaga yaki wo hiroi age reba mou sugoshi susu meru kiga shita
但若是拾起散乱的光辉 就感觉能再稍微前进一点
奇迹(きせき)など待(ま)たないよ 阳(ひ)の差(さ)す方(ほう)へ
kiseki nado mata nai yo hi no sasu hou he
不要等待奇迹 朝向阳光照射的方向前进
阳(ひ)の差(さ)す方(ほう)へ
hi no sasu hou he
朝向阳光照射的方向前进