英文名字书写格式
发布网友
发布时间:2022-04-21 01:23
我来回答
共15个回答
热心网友
时间:2022-05-20 01:22
1、中国人名字的英文写法,就是汉语拼音:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写。
两字姓名:
比如:张平 应该写:Zhang Ping
三字姓名:
单姓,比如:王海棠 应该写:Wang Haitang
复姓,比如:诸葛亮 应该写:Zhuge Liang
四字姓名:
单姓,比如:李王文思 应该写:Li Wangwensi
复姓,比如:司马相如 应该写:Sima Xiangru
2、地名分专名和通名。专名(如省份和城市名)按照汉语拼音方案处理,首字母大写,连写,不需要连接符,如:山东 Shandong 四川 Sichuan 上海 Shanghai等。
通名(如“省”、“市”、“县”等)要按英文翻译。如:广东省 Guangdong Province 杭州市 Hangzhou City 海盐县 Haiyan County等。
注意这几个比较特殊:“景德镇” 应该是:Jingdezhen, 不是Jingde Town;“山西省” Shanxi Province,“陕西省” Shaanxi Province,“西安” Xi'an
此外,有一些地名有特定的英文表达,不是按汉语拼音进行拼写。这类地名通常是前殖民地或在少数民族地区,如:香港 Hongkong 澳门 Macau 内蒙古 Inner Mongolia 呼和浩特 Hohhot * Tibet 拉萨 Lhasa 乌鲁木齐 Urumqi 哈尔滨 Harbin 等。
3、英文日期格式
1)英式日期写法:22nd,July,2009 或22,july,2009 格式为:日,月,年
2)美式日期写法:july 22nd,2009 或 july22,2009 格式为:月日,年
扩展资料:
英文名与中文名不同,中文名是姓在前名在后,英文名恰恰相反。例如:中----李,小明;英----Jake·Wood。
英语姓名的一般结构为:教名 自取名 姓。如 William·Jefferson·Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George·Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 Bill·Clinton。上述教名和中间名又称个人名。
按照英语民族的习俗,一般在婴儿接受洗礼的时候,由牧师或父母亲朋为其取名,称为教名。以后本人可以再取用第二个名字,排在教名之后。
热心网友
时间:2022-05-20 02:40
一:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写,注意不要把名字分开。如:
单姓单字:蔺相如-Lin Xiangru
复姓单字:司马迁-Sima Qian
二:名在前,姓在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写,注意不要把名字分开。如:
单姓单字:蔺相如-Xiangru Lin
复姓单:司马迁-Qian Sima
三:英文名字在前,形式在后,姓和名的开头字母均大写,注意不要把名字分开。如:
成龙英文名:Jackie Chan。
英文书写格式
数字和标点后面都要空格,另外还有一些规则:字母大写 正确地使用大写字母是写作中一个不能疏忽的问题。
大写字母除了用于句首、专有名词等外,下面几种情况也应予以注意:句子中直接引语的第一个字母要大写无论“某某说”一类的说明语是在句首还是在句尾。
如:She said, "It is unreasonable to such a thing." 但当直接引语是一个句子的继续时,则不用大写字母。
如:"It is unreasonable," she said,"to expect such a thing."表示学校里学科的名词的第一个字母一般用小写,但语言学科,如Chinese,English等、第一个字母则要大写。
热心网友
时间:2022-05-20 04:15
数字和标点后面都要空格,另外还有一些规则:
一、字母大写
正确地使用大写字母是写作中一个不能疏忽的问题。大写字母除了用于句首、称呼、专有名词等外,下面几种情况也应予以注意:
1.句子中直接引语的第一个字母要大写无论“某某说”一类的说明语是在句首还是在句尾。如:She said, "It is unreasonable to such a thing."
但当直接引语是一个句子的继续时,则不用大写字母。
如:"It is unreasonable," she said,"to expect such a thing."
2.表示学校里学科的名词的第一个字母一般用小写,但语言学科,如Chinese,English等、第一个字母则要大写。如果学科名词被看作是课程中的一项,或考试的一个项目,则第一个字母要大写。如下面两句中的history的第一个字母分别用了大写和小写。
He is very interested in history.
He passed in History but failed in Geometry.
3.表示亲属关系的普通名词有时专指某一个人,其作用相当于专有名词,这时第一个字母可用大写。如:
We went to the hospital to Grandfather.
What does it mean,Mother?
这类名词第一个字毋大写时,前面都无my或your等限定词。
4.普通名词的第一个字母一般应小写,但当它们作为专有名词的一部分时应该大写。如下面两句中的Professor的第一个字母分别用了大写和小写:
She knew Professor Smith.
She knew the Professor.
二、英文书写和移行
英文书写应符合书写规范,英文字母要写清楚、写整齐、写美观,字母的大小和字母之间的距离要匀称。书写应做到字形秀丽漂亮,通篇匀称和谐。
写英文字母要掌握正确笔顺。如字母i,应该先写下面的部分,然后再打点。有的学生却按写汉字的习惯从上到下写,写快了,就会把点和下面的十笔连在量起,显得十分别扭。字形t应为两笔。不少人却将两笔合成一笔,看上去不像t,倒像l或是e,难以辨认。另外,把r写成v,把q写成把g,把k写成h等等,都是中学生书写中常见的毛病。
不少人在四线三格的练习纸上书写尚有规矩,能按字母的占格、高低和大小要求书写,但在白纸或横线纸上书写,却显得十分幼稚拙劣。字母或跳上跳下,或一律写成同一高度,占上中两格的字母与占中下两格的字母完全没有高低之别。这些现象都要防止。
另外,书写时还要注意词与词之间要保持一定的距离,不能紧靠在一起。字母之间的连写也应该按照习惯,不能随意乱来。
在一篇字数有限的作文里,我们还要注意尽量不把一个单词拆开移行。万一要移行,则必须以音节为单位进行,如revolution这个词,依照音节移行的原则可以按re-,revo-, revolu-这几种方法移行。在移行时,我们还应特别注意以下几点:
1. 单音节词不能移行,即使是字母较多的单音节词,如through等也不能例外。
2.缩略词如Mr.,Dr.等不能和后面的名字拆开移行。
缩略的专用名词如U.K.,U.S.A等也不能拆开移行。
3.时间、量度及货币单位应视为一个整体;不能分开移行。如;
11:00P.M.应写在一行内,不能将11:00和P.M.分开移行;写38℃时,不能将36和C分开移行。
4.由“年、月、日”表示的日期,如果必须分开移行只能将“月、日”与“年”分开。如January 6,1980不能将January和6分开移行,但可以把January 6,和1980分成两行。
5.含双写辅音字母的单词,在移行时要将辅音字母拆开。如better可拆成better,necessary可拆成necessary。
但如果双写辅音字母属于词根,后面又加了后缀,就不能将两个辅音字母拆开。如drill加上-ing后构成了drilling,就不可以将它拆成成dril-ling,而只能拆为drilling。
三、行款格式
一篇好的作文,不仅要求内容吸引人,文章层次清楚,而且卷面也要求整洁美观。卷面是文章给人的第一印象,字写得是否正确好看,标点符号用得是否恰当,,行款是否合乎格式,这些都直接影响文章内容的表达,影响读者对文章的评价。在高校入学考试中,有些学生就是因卷面不好而影响了分数。因此,书写格式对写作来说,是相当重要的。
英文作文的行款格式有以下三点:
1.四边的距离
使用横线纸书写时,要在纸的左右两边留约3.6厘米的空白。使用空白纸书写时,纸的上下两边留约6厘米的空白;
2. 题目的写法
题目应写在第一行的中间,题目左右两边的空白距离大致相等。
题目的第一个单词的第一个字母必须大写。从第二个单词起,其中每个实义词的第一个字母大写,而冠词、介词和连词的第一个字母则一般小写。如:
A Day to Remembcr
Let's Go in for Sports
题目的另一种写法是所有单词的第一个字母全部用大写。如:
My Life As Factory Worker
A Walk Under The Rain
写题目不要用括号或引号。题目后除了问号和感叹号之外,不加其它标点符号。
3.文章本体
文章第一段的第一行应与题目隔一行或两行。每段的开头一般应该缩格;即向右缩进约四个字母的间隔;单词与单。词之间须留一个字字母的间隔,句与句之间须留两个字母的间隔。假若每行的最后一个单词写不下,最好不要轻易拆字移行,可将该单词移到后一行去书写。书写时,不要因为一行末尾还有一点空间就把一个词的前半截硬塞在那里,造成非移行不可的局面。实际上,移行过多是书写、打字或排印质量不高的表现。不必过份地去追求右边的整齐,宁可多空一些,每行长短错落,要比移行过多看上去舒服。
四、标点符号
英语的标点符号与汉语的标点符号在形式上与使用上大同小异。中学生容易疏忽的地方,大致有以下几处:
1.英语句号是实心点,而不是小圆圈,如果英语的何号也和汉语一样,则容易和字母“o”相混淆。
2.英语的省略号“…”是3点,不是像汉语那样用6点“……”
3. 字符号不要写得太长,写长了容易跟破折号混淆。其长度应该与一个字母的宽度相当。破折号的长度约占两个字母的位置。书写破折号时,与前后的单词应有一定的距离。
4.英语中没有顿号“、”。要表示句中较短的并列词语之间的停顿,汉语习惯用顿号,而英语只能用逗号;汉语中连词“和”、“及”等之前不可用顿号,而英语中连接一系列并列项目的“and”或“or”之前往往可以用逗号。
5.使用所有格符号时,要注意放在正确的位置上,以免引起意义上的混淆。如my fatller's book不能写成my fathers’book。
6. 汉语中直接引语前的“某某说”等词语之后一律用冒号。而英语中既可用逗号,也可用冒号。当“某某说”等词语在直接引语后时,汉语的引语末尾用句号,而英语一般用逗号。如句子 "It's none of your business," the young men said rudely.的汉语译文是:“这不管你的事。”年轻人粗暴地说。
7. 问号用在直接疑问句之后。间接疑问句是作为一个从句来处理的,不能用问号。如 I didn't know what he meant by that.
8. 英语中没有书名号《 》,书名一般用引号。如:Yesterday she saw an English film "Gone with the Wind"
9. 文章每行的起首除了引号和括号外,不应书写其它标点,引号和括号最好标在同一行中。句子较长时,可以分行标号,但千万不能顾头不顾尾。
热心网友
时间:2022-05-20 06:06
Hai tang Wang
姓名方面外国人习惯是名(Firstname)在前,姓(Lastname)在后。若碰到让您一起填的,最好要注意一下顺序,不过你要是填反了,也没关系。中国银行收支票时是都承认的。例如:*,可写成GangLiu,也可写成LiuGang。地址翻译翻译原则:先小后大。中国人喜欢先说大的后说小的,如**区**路**号。而外国人喜欢先说小的后说大的,如**号**路**区,因此您在翻译时就应该先写小的后写大的。例如:中国山东省青岛市四方区洛阳路34号3号楼4单元402户,您就要从房开始写起:Room402,Unit4,Building3,No.34.LuoyangRoad,sifangDistrict,QingCity,ShandongProv,China(逗号后面有空格)。注意其中路名、公司名、村名等均不用翻译成同意的英文,只要照写拼音就行了。因为您的支票是中国的邮递员送过来,关键是要他们明白。技术大厦您写成TechnologyBuilding,他们可能更迷糊。注意:填写姓名时,姓在前,名在后,中间空格,首字母大写。填写地址时,从小地址到大地址,逗号或空格后的第一个字母大写。常见中英文对照201室--room 20112号--No.122单元--Unit 23号楼--Building No.3长安街--Changan Street南京路--Nanjing Road长安公司--changan Company宝山区--BaoShan District酒店--hotel花园--garden县--county镇--town市--city省--province室/房Room村Vallage号No.号宿舍Dormitory楼/层/F住宅区/小区Residential/Quater甲/乙/丙/丁A/B/C/D巷/弄Lane单元Unit号楼/栋Building公司Com./Crop/LTD.CO厂Factory酒楼/酒店Hotel路Road花园Garden街Street信箱Mailbox区Districtq院Yard大学College例如:453002河南省新乡市劳动路82号 张三Zhang SanRoom 82,Laodong Road,Xinxing City,Henan Prov.China 453002
热心网友
时间:2022-05-20 08:14
中文名字最标准的英文写法就是直接翻译成汉语拼音: Li Leyang或 Lee Yeyang 西方人的习惯是名字在前,姓在后,二者间如果有中间名(Middle name),Middle name一般用简写,中国人如果有英文名字,在正式的场合可以参照这种格式。
热心网友
时间:2022-05-20 10:39
外国人习惯性将名方前面,姓放后面,也就说Haitang Wang,或者是以中国的读法,姓在前,名在后,Wang Haitang。
例:(林志颖)
热心网友
时间:2022-05-20 13:20
您好,
一般常用 Alex James (省略中间名)
James, Alex (电话簿常有逗号隔开,姓先走,名尾随的情况)
只要有缩写(电话簿或论文引述)只能姓先走,然後加逗号,。
(误) A James
(正确) James, A
像中文说王先生李先生,正式书信一定留著姓,不能缩写。
例如:
名 中间名 姓
James XD Wang
(误) James XD "W." (姓不能省略)
(正确) J. X. Wang (其他随便缩写)
(正确) J. X. W. (要不就全部缩写)
热心网友
时间:2022-05-20 16:18
写英文名字先写。自己的名字,后面要跟父亲的名字,比如希林斯,塔拉五。这就是西方人的名字写好,知道了吧?
热心网友
时间:2022-05-20 19:33
Z要大写放在后面,表示你的姓的第一个字母
大写就可以.当然这大部分是针对中国人的英文名字.我有个华裔的英语外教,她就叫Mini.Z,因为她姓张,当然姓是放在最后的,你还可以在中间加上你的所谓middle name
热心网友
时间:2022-05-20 23:04
您好,一般常用 Alex James (省略中间名) James, Alex (电话簿常有逗号隔开,姓先走,名尾随的情况)只要有缩写(电话簿或论文引述)只能姓先走,然後加逗号,。 (误) A James(正确) James, A像中文说王先生李先生,正式书信一定留著姓,不能缩写。例如:名 中间名 姓James XD Wang (误) James XD "W." (姓不能省略)(正确) J. X. Wang (其他随便缩写)(正确) J. X. W. (要不就全部缩写)
热心网友
时间:2022-05-21 02:52
1、中国人名字的英文写法,就是汉语拼音:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写。
两字姓名:
比如:张平 应该写:Zhang Ping
三字姓名:
单姓,比如:王海棠 应该写:Wang Haitang
复姓,比如:诸葛亮 应该写:Zhuge Liang
四字姓名:
单姓,比如:李王文思 应该写:Li Wangwensi
复姓,比如:司马相如 应该写:Sima Xiangru
热心网友
时间:2022-05-21 06:57
国外姓在前的时候姓名之间要用逗号隔开,一般是first name(名)在前last/family name在后
例如:
张三 可以写为
Zhang, San
或者San Zhang
热心网友
时间:2022-05-21 11:18
First name (Middle name) Last name
Rain.Z 好象有点问题。
热心网友
时间:2022-05-21 15:56
Zhang Lanxin
热心网友
时间:2022-05-21 20:51
Guo Yifan
人名怎么写英文名?
人名英文名称的书写格式通常遵循以下规则:1.名字的首字母要大写。例如:John Smith。2.名字的中间字母也要大写。例如:John O'Smith。3.名字的最后一个字母通常小写,除非它是在一个姓氏中,此时也要大写。例如:John O'Smith,Jane Smith。4.如果名字中有两个或更多的单词,则每个单词的首字母都要...
26个英文字母正确书写格式图片
作为上海数都信息科技有限公司的一员,虽然我们专注于科技服务,但理解基础教育的需求也很重要。关于26个英文字母的正确书写格式,我虽无法直接提供图片,但可简要描述其要点:英文字母分为大小写,书写时应保持字母间适当间距,注意每个字母的占格(如小写字母多占中格,部分占满三格,大写则通常占上中两格)。每个字母的倾斜度、圆润度及笔画的连贯性都需注意,确保清晰易读。建议参考正规英文书写教材或网络资源中的示例图片,以获得准确直观的书写示范。上海数都信息科技有限公司是一家科技型的设计公司,团队深耕企业品牌设计服务已有十余年,已助力多家企业塑造其品牌形象及体验,服务内容含:LOGO设计/VI设计/产品包装设计/导视店面门头及空间设计,吉祥物设计/海报设计等。 我们的目标是帮助小...
英文姓名格式正确写法是什么?
1、中国人名字的英文写法,就是汉语拼音:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写。两字姓名:比如:张平 应该写:Zhang Ping 三字姓名:单姓,比如:王海棠 应该写:Wang Haitang 复姓,比如:诸葛亮 应该写:Zhuge Liang 四字姓名:单姓,比如:李王文思 应该写:Li Wangwensi 复...
中文名写成英文名的格式
该格式方式如下;1、中国名字翻译成为英文时,按照汉语拼音来书写,姓和名的首字母大写,如果名字是三个字的,后两个字拼音要连在一起,例如;张文洁Zhang Wenjie。2、英文名字,中文的姓,可以按照西方的方式写,例如;Rick Zhang。
中国人的英文名格式
写法一:在中国,英文名字的常见格式是将姓氏放在名字之前,两者独立书写,且每个单词的首字母大写。需要注意的是,不应将姓和名分开写。例如:- 单姓单字:Lin Xiangru (蔺相如)- 复姓单字:Sima Qian (司马迁)- 单姓双字:Liu Rushi (柳如是)- 复姓双字:Shangguan Waner (上官婉儿)写法二:另...
姓名英文怎么写?
英文名的标准格式是:名(first name),姓 (last name),当中可能还有中间名( middlename)、教名(christian name)。一般名字和姓的第一个字母要大写。中国名字的英文写法有两种情况:一种是按照汉语拼音的顺序来书写,即姓在前,名在后,且姓和名的第一个字母要大写,需要注意的是名不可以分开写,...
三个字的名字在英语中怎么写
第一个字的开头字母和第二个字的开头字母大写,其余小写。名与姓之间空一格。通常先写名字,后写姓氏。例如:刘德华,英语写成 Dehua Liu.surname 英 [ˈsɜ:neɪm] 美 [ˈsɜ:rneɪm]n.姓,姓氏;别名,绰号 vt.给…加姓 name 英 [neɪm] 美 ...
名字英语怎么写?
姓:surname 或者 family name或者 last name 名:first name 或者 forename 或者 given name 字:style name,有时也作courtesy name 号:pseudonym,有时也做(hao)人称:一般可以翻译成 nicknames 谥号:posthumous title 别号:alias
名字英文书写格式
英语名字的正确格式:名 (First name)+姓(Last name)。英语书信格式如下:1、最上面顶格写收件人。2、第二段写你要对这个朋友要说的话。3、写完后最后的一行写上你自己的名字。拓展知识:英语写作文的注意事项:英文书信的组成部分英文书信一般由六部分组成。即:信头(Heading)、信内地址(Inside ...
中文名字写成英文的格式是什么样子的
中文名字英译时,通常按照直译的原则,遵循个人姓名的原音。具体格式为:姓在前,名在后;中间空格区分;首字母大写。例如,“张三”的英文名字写作“Zhang San”。二、详细解释 1. 姓与名的顺序:在英文中,无论中文名字的组成部分如何,都是姓在前,名在后。这是国际通用的姓名书写顺序。2. 中间...
在英文使用中,中文名字到底应该如何书写?
英文名字书写格式 一:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写,注意不要把名字分开。如:单姓单字:蔺相如-Lin Xiangru 复姓单字:司马迁-Sima Qian 二:名在前,姓在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写,注意不要把名字分开。如:单姓单字:蔺相如-Xiangru Lin 复...