发布网友 发布时间:2024-02-13 02:37
共1个回答
热心网友 时间:2024-02-13 05:09
译文黄州东南三十里有个乡镇沙湖,又称螺蛳店。我在那里买了几亩田,因为去那里查看田地,得了病。听说有个麻桥人庞安常医术高明但耳朵聋,就去他那里请他看病。庞安常虽然耳朵聋,可是聪慧过人,用纸给他写字,写不了几个,就能够懂得别人的意思。我和他开玩笑说:“我把手当作嘴巴,你把眼当做耳朵,我们两个都是当代的怪人。”
病好之后,(我)和他一同游览清泉寺。清泉寺在蕲水县城外两里多路,那里有个王羲之的洗笔池,水很甘美,池下方有条兰溪,溪水往西流。我作了一首诗:“山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,萧萧暮雨子规啼。谁道人生无再少?君看流水尚能西,休将白发唱黄鸡。”当天,(我们)喝得非常痛快才回去。
注释黄州:在今湖北省黄冈市黄州区。
因:因为。
相(xiàng)田:看田地的好坏。相,察看。
庞安常:当时有名的医生,不止医道高,而且不少医学著作,《宋史·方技传》里有他的传。
颖悟:聪颖,有悟性。
书:写。
了:了解。
戏:开玩笑。
辄:就。
异人:奇异的人。
甘:甜。
萧萧:风雨声。
子规:杜鹃鸟。
郭:城。
王逸少:即东晋著名书法家王羲之。
兰芽:刚长出的兰花幼芽。
休将白发唱黄鸡:在晚年的时光中不要只是去感慨时光易逝。
蕲(qi)水:县名,即今湖北省浠水县。
是:这。