请问这是什么文? 德文马? 哪位高手可以帮我翻译下?
发布网友
发布时间:2024-02-14 04:57
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2024-03-29 07:58
这个就是著名的杀人之歌《Gloomy sunday》的德语版吧,《布达佩斯之恋》里那个很漂亮的女主角唱过的。
楼上的翻译……以每个词为单位翻的?
诗歌的翻译向来非我所长,就将意思说一下吧。
悲伤的星期天,夜晚即将来临;
我与黑色的阴影,分享我的寂寞。
闭上我的眼睛,我却百倍的孤独
我无法入眠,他们却无法再醒来
我看见烟雾中一个个上升的人/形体
不要留我在这里,告诉天使,我也要来了
悲伤的星期天
孤独的星期天,我已经经历很多
今天我踏上旅途,步入长夜
不久蜡烛就要燃起,烟雾呛湿一双双眼睛
不要哭泣,朋友,因我终于得到解脱
最后的呼吸,带我回到最初的地方(意即死亡)
在黑暗的帝国里,我安心亦安全
悲伤的星期天
热心网友
时间:2024-03-29 07:58
Trauriger星期日晚上你并不遥远
黑色的阴影,分享我的孤独
最后,我的眼睛,然后我看到它的100倍
我不能入睡,他们将永远不会醒来
我看到的形状移动在香烟烟雾
让我在这里不是说,我还将天使
可悲的星期天
孤独的星期天,我花了太多
今天,我做的道路上进入漫漫长夜
很快燃烧的蜡烛,烟雾使你的眼睛湿润
哭不,朋友,因为最后我觉得略
最后一口气带我永远主页
领域中的阴影,我将被救活
可悲的星期天