...英语新闻也可。最好附带中文翻译。着急啊~
发布网友
发布时间:2024-03-21 20:38
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2024-08-10 18:33
暂时只找到嫦娥一号的两篇新闻,嫦娥二号我也刚好在找,如果有消息再告诉你
China to launch second lunar probe in 2010
China will launch its second lunar probe, Chang’e-2 (“嫦娥二号”卫星), in October 2010. This second lunar orbiter will carry different payloads and orbit the moon in a different way.
“It will orbit 100 kilometres closer to the moon and be equipped with better technology. We expect to gain more scientific data about the moon with increased accuracy,” an official said.
Though Chang’e-2 was at one time the backup to China’s first lunar probe, Chang’e-1 (“嫦娥一号”卫星), it has gone through technical upgrades for its new mission. Equipment on board has been improved, and the vehicle now boasts a camera which has a much higher resolution than that on Chang’e-1.
Together with Chang’e-2, Chang’e-3 (“嫦娥三号”卫星) is part of the second phase of China’s lunar exploration program. Tests will be carried out during Chang’e-2’s mission to prepare for the lunar-lander and rover, which are part of the Chang’e-3’s mission. Chang’e-3 is well on the way toward liftoff, and is set to launch before 2013. The landing site on the moon for Chang’e-3 has also been chosen.
The mission will help China study the material composition of the moon and search for usable resources.
中国于2010年发射第二颗探月卫星
中国将于2010年10月发射第二颗月球探测卫星——嫦娥二号。将要运载与之前不同的设备并以与之前不同的方式绕月球运行。
一位官员说“它与月球的距离相比之前将要缩短100公里,设备也更加先进。我们等着它呆会更多,更准确的和月球相关的科学数据”
起初嫦娥二号只是被作为第一颗探月卫星——嫦娥一号的候补预备,但是为了完成它新的使命,科学家对它进行了更新。所载仪器更加先进,摄像器材较之嫦娥一号也有了非常高的解析度。
与嫦娥二号同时进行开发的还有为中国探月计划第二阶段服务的嫦娥三号,它们将于任务中执行一系列测试,嫦娥二号和三号的任务是为登陆和漫游做准备。嫦娥三号已时刻准备踏上征程。它将于2013年前发射升空。嫦娥三号在月球表面上的着陆点也已经确定。
这项任务将推动中国对于月球成分和月球上存在的可利用能源的研究。
New chapter in China's aerospace cause
Chinese Premier Wen Jiabao asserted in a passionate and inspiring speech on Monday that China has joined the select group of world powers with the capabilities to engage in deep-space exploration.
After unveiling the first picture of the moon surface taken by Chang'e I, China's first lunar probe, Wen said that the dream of the Chinese people for more than 1,000 years of flying to the Moon had begun to materialize.
Wen said that lunar probe was the third milestone in China's space exploration following the successes of man-made satellites and manned space flights.
The success, he said not only manifested China's rising national strength and technical innovation capability but also elevated the country's international status and cemented national cohesion.
"It showcases eloquently that the Chinese people have the will, the ambition and the capability to compose more shining new chapters while ascending the science and technology summit," he said.
Citing a letter from an overseas Chinese, Wen said that the farther the China-made satellite flew, the higher would the overseas Chinese hold their heads.
Chang'e I, named after a mythical Chinese goddess who according to legend flew to the moon, blasted off on a Long March 3A carrier rocket on October 24 shortly after Japan launched its first lunar probe, Kaguya, in mid-September.
The first high-definition image of the Earth rising was taken by Kaguya on October 14. With India and the Republic of Korea planning to send their own lunar probes into space, concerns of a space race in Asia have arisen.
Looking to the future of China's three-step moon exploration, which will lead to a moon landing and the launch of a moon rover around 2012 and the taking-back of lunar soil and stone samples for scientific research around 2017, Wen said that the initial success had "blazed a new trail and accumulated valuable experience" for China to improve its overall capability in science and technology.
热心网友
时间:2024-08-10 18:32
Chinese Premier Wen Jiabao asserted in a passionate and inspiring speech on Monday that China has joined the select group of world powers with the capabilities to engage in deep-space exploration.
After unveiling the first picture of the moon surface taken by Chang'e I, China's first lunar probe, Wen said that the dream of the Chinese people for more than 1,000 years of flying to the Moon had begun to materialize.
Wen said that lunar probe was the third milestone in China's space exploration following the successes of man-made satellites and manned space flights.
The success, he said not only manifested China's rising national strength and technical innovation capability but also elevated the country's international status and cemented national cohesion.
"It showcases eloquently that the Chinese people have the will, the ambition and the capability to compose more shining new chapters while ascending the science and technology summit," he said.
Citing a letter from an overseas Chinese, Wen said that the farther the China-made satellite flew, the higher would the overseas Chinese hold their heads.
Chang'e I, named after a mythical Chinese goddess who according to legend flew to the moon, blasted off on a Long March 3A carrier rocket on October 24 shortly after Japan launched its first lunar probe, Kaguya, in mid-September.
The first high-definition image of the Earth rising was taken by Kaguya on October 14. With India and the Republic of Korea planning to send their own lunar probes into space, concerns of a space race in Asia have arisen.
Looking to the future of China's three-step moon exploration, which will lead to a moon landing and the launch of a moon rover around 2012 and the taking-back of lunar soil and stone samples for scientific research around 2017, Wen said that the initial success had "blazed a new trail and accumulated valuable experience" for China to improve its overall capability in science and technology.
...英语新闻也可。最好附带中文翻译。着急啊~
Though Chang’e-2 was at one time the backup to China’s first lunar probe, Chang’e-1 (“嫦娥一号”卫星), it has gone through technical upgrades for its new mission. Equipment on board has been improved, and the vehicle now boasts a camera which has a much higher resolutio...
英语新闻稿.求翻译...谢谢大家...
河北钢铁集团已经提出了对工业和信息化部科技(MIIT),一个国家铁矿石公司将现地铁矿石进口量,根据sina.com.cn。一位高级行政来自美国的第二大上市钢厂表示,新公司将由16个大型钢厂在中国,每一个年产10万吨。它也将统一的进口价格和分发铁矿石创办比率。“这样的行为会提高民族的讨价还价的年度铁矿石价...
英语的新闻标题,10个,附中文翻译。
1.Israelwithdraws troops from Palestinian towns.”《以色列从巴勒斯坦撤军》.2.Shanghaifacingtrade challenges from other areas.”《上海在贸易方面正面临其他地区的挑战》.3.Beijingto fulfil promises for 2008 Olympic.”《北京将履行2008年奥运会的各项诺言》. 4.,“500reported killed in ...
急求最近的英语新闻10条,最好有点中文翻译,不要太长,100到200字_百度知...
officials said they passed over diaoyu island sea of Japan, once was more than 7 ship and aircraft, thrilling containment. Mainland media reported that Chinese fishery 202 ship "three tube rounds,
英汉互译软件哪个最好用
3. 百度翻译:在功能上,提供拍照翻译、实物翻译、长句翻译、菜单翻译和单词翻译等。这些功能即使在外出旅游时也能满足用户的翻译需求。4. 金山词霸:收录了柯林斯高阶英汉词典,整合了超过500万的双语例句和141本专业版权词典。它与CRI合作,提供了32万条纯正的真人语音。同时支持中文与英语、法语、韩语、...
帮忙翻译一篇新闻 英语翻中文
自从1983年它第一次亮相荧幕,就一直是大多数中国人最关注的可视盛会,直到新年的钟声响起,预示着新一年的来到。不可否认,春晚上的许多节目都永远映刻在了我们的记忆中。然而近年来越来越多的人抱怨节目的质量。还有多数人宁愿只用批评的眼光去看它。他们早就知道大部分的节目必将会令他们失望,但也不...
近期的英文新闻,100个单词以内,简单点的,最好还有中文翻译!!一定要...
She did it for her son."My son asked me for a medal, but he didn't ask for a particular one," she said. "Here it is."Judoka Xian Dongmei put family matters on hold to achieve her Olympic dream, and now she is China's first gold-medal mum, she can't wait to ...
有关英语的新闻,要近期的,并且要简单易懂,中英文翻译.100个单词以内
the Palmer Drought Index, the 55 percent coverage was the largest since December 1956 when 58 percent of the contiguous United States was in moderate to extreme drought.(Reporting by K.T. Arasu; Editing by Phil Berlowitz)你也要是近期的,所以找来那是肯定没有译文的啦。你懂的 ...
一片英语文章给翻译一下,急用,在线等啊!!!包括问题以及选项的...
另外两个的感情是无聊和缺乏选择,说明了在电视上留下一个通道被淹死了,反正大家说。钢双层床是用薄床垫(垫)。开销,一个40瓦的灯泡住着重经过一夜在每个cell.Handy的警卫看到犯人,但并不有利于的食物sleep.How好?晚餐周五晚上,包括与土耳其位俊俏的面食和咖啡蛋糕。“我不会为它付出的餐厅,但...
帮我翻译一下英语作文.文章大意,thanks 在问题补充里的那篇作文,最好...
当今报纸有很大的价值。大家都应该读它。他每天向我们提供各种各样的新闻。他告诉我们世界的政治形势。如果我们养成读报的习惯,我们就会获得足够的只是应对我们的环境。