国际商务英语论文(部分英文翻译)
发布网友
发布时间:2022-05-06 00:08
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2022-06-28 09:01
最近也在研究低语境和高语境。不过对business并不了解,所以像marketing channel 之类的术语并不了解。不过还是希望帮到楼主。
霍尔的低语境和高语境两分论,为区分不同国家的文化提供了基本划分依据,因为也对理解交流中的隐藏含义提供了帮助。在他的理论结构下,在低语境文化的交流中,信息往往都已经呈现于传达者和接收者的话语之中。因此,在传达信息时,必须明显具体,因为双发的交流都几乎完全依靠话语本身的意思。然而,在高语境文化的交流中,话语本身所透露出的含义相对不那么明显和具体的。相反的,传达者和接收者的交流依靠的更多的是交流过程中的语境。因此,人文因素和私人关系就在高语境文化下的交流中起了更大的作用。所以,文化语境(高语境和低语境)协同信息本身的形式、结构,在销售渠道合作者之间的有效交流中起着重要的作用,他关系着合作者之间信息传送的多少和频率。典型的低语境文化国家有:美国,德国和瑞士。而高语境文化的国家包括巴西,日本和墨西哥(请见图表1)。交际问题是商界学者们长久以来研究的问题,而文化和交际之间的联系也反复被学者们所讨论[14],此间,几乎所有的工作都首要的指出了跨文化交际所做的重要性。众所周知,销售渠道是十分重要的[15],而在国内市场的销售渠道中,在文化相对一致的情况下,有效交流也很艰难。综上所述,本篇论文提出了这个问题:在国际销售渠道中,更大的文化差异对合作者之间的交流起了有着更大的影响吗?
热心网友
时间:2022-06-28 09:02
大会堂低(立法会)和高语境(慧聪)二分法
提供了一个简单的分类的基础分组
文化的许多不同的国家,以帮助理解
隐藏代码通信。在他的框架内,在立法会
文化,大部分信息之间流动发件人
和接收载于该讯息本身。因此,
邮件需要明确和详细
因为每一方都将依赖几乎完全的信息
中所载的信息本身。另一方面,在一个
慧聪文化,那么明确和详细的资料进行
在邮件本身。相反,发送和接收依赖
更多的背景下,通信进程
传达的信息。因此,人的因素
和人际关系往往发挥更大的作用
在通信慧聪文化。的文化背景(慧聪
与立法会) ,因此,可能会影响到多少
之间传送邮件的营销渠道合作伙伴
实现有效的沟通(频率的通信)
以及类型或形式的邮件
自己。通常提到的例子,国家特点特点
的LC文化美国,德国和
瑞士。一些国家的文化与慧聪
包括巴西,日本和墨西哥(见表1 ) 。
通信问题得到了广泛的研究
由学者和商界之间的联系,文化和
通信已审查[ 14 ] ,但最努力
解决的重要性,跨文化沟通
已主要是概念上的。这是公认的,它是一种
重要方面的营销渠道[ 15 ]和有效
通信营销渠道是很难进行
实现在国内的营销渠道是地方文化
相对均匀。因此,本文讨论了
问题,并作出更大的文化距离甚至更
不同的渠道合作伙伴沟通,如何在国际
营销渠道?
热心网友
时间:2022-06-28 09:02
上述的方法是关于很多类型的管理策略和手段的发展,而这个研究则是特别地与交流问题有关的。文化人类学家Hall提出的一个关于国际文化的方法,在这一部分内容里面[10-12]是比较吸引人的。事实上,Hall曾宣称“文化就是交流”[12]。如果一个人能够有效的与其他不同文化的人交流,那么他/她必定能够正确的去“破解”这些信息。如果没有这样一个解码者的话,两个不同文化的人可能会看到或者听到同样的信息,却有可能会因为无意识的忽略或增加了信息不同部分的重要性,从而捕捉到不同的信息。此外,“看到”或“听到”一个信息,每个人对信息内容的解释都有可能不尽相同,因此,这是与他/她的文化标准一致的。不管是信息的发送者还是接收者,他们都是各自专长领域的产物,也就是说,发送者已经被他或她所在的外部文化环境所社会化,接收者也一样。两个专长领域的重叠部分越少,那么不同文化背景的人之间的“距离”就越大,两者之间的清晰交流和理解就越困难[13]。
『英语翻译』(部分)国际商务英语论文 [用翻译工具不给分]
international context.国际背景。 We focus specifically on decentralization as a dependent variable, and argue that aspects of the我们专注于权力下放作为因变量,并认为问题 internal corporate culture and the external national culture must both be taken into consideration when analyzing MNC内部的...
国际商务英语翻译。在线等!!不要翻译器翻译的!!
1. Based in Geneva,Switzerland,the WTO obtains its authority from member nations,which look to the organization as a vehicle to expand world trade.Like the United Nations,the WTO is essentially a club of nations,created and empowered by its members and relying on them to comply ...
国际商务英语翻译!!不要翻译器翻译的!!!
According to the bankruptcy laws in the US, a petition for bankruptcy laws can be filed with an appropriate court by the debtor, or by its creditors.根据破产法在美国,申请破产法律可以被提交给一个适当的法院由债务人,或其债权人。If the debtor takes the initiative, the process is ca...
国际商务英语翻译!
1.while air freight can be the most economical and certainly the speediest for certain categories of goods. 然而,对于某些类货物空运可能是最经济当然也是最快捷的运输方式。2.shipping costs are an important factor in a product's price in export marketing. 运输成本是影响产品出口价...
麻烦大家帮我用英语翻译一下,我的论文一段
随着国际贸易和国际营销等跨国商务运作的日益频繁,商务英语作为一种交流手段和媒介起着至关重要的作用。同时商务英语是一门具有专门用途的英语,形成了自身的特征,她要求选词恰当,精确,具有用语礼貌,表达清晰的特点。因此商务英语翻译必须具有一定的翻译技巧,才能在商务交流中体现它的实用效果。With ...
商务英语,英文翻译中文,寻求高手帮助
Our Strengths as a Group 1.Proven vast experience in providing molds that meet quality requirement to Europe and US customers.2.Yet able to maintain competitiveness as a result of our ability to operates efficiently out of low cost countries and the ability to leverage on our ...
商务英语,中文翻译英文,一个句子
If you agree,如果你同意的话 we shall add 13 pallets to the gross of 26 when 10 tons goods is delivered next time,下次发10吨货物我们增加13个托盘,也就是说一共26个托盘.to compensate for this delivery without settling pallets.来补偿这次发货没有安装托盘....
英语:英语论文:浅论商务函电的用词特点和词汇翻译技巧[1]
2012年02月13日 09时00分,《英语:英语论文:浅论商务函电的用词特点和词汇翻译技巧[1]》由liuxue86.com英语我整理.cover such cases.这些规定适用于这类情况。2.Are the goods covered against fire damage?这批货物保了火险吗?3.I’ll cover for Jane while she’s on holiday.简休假时我替补...
商务英语的毕业论文,有英文和中文的,不能是网上有的,中文翻译不要太专业...
you're a basket case
把下面一段话翻译成英语,,关于商务英语写作的
Look forward to your early reply!商务英语(BUSINESS ENGLISH )是以适应职场生活的语言要求为目的,内容涉及到商务活动的方方面面。商务英语课程不只是简单地对学员的英文水平、能力的提高,它更多地是向学员传授一种西方的企业管理理念、工作心理,甚至是如何和外国人打交道,如何和他们合作、工作的方式...