《春兴》武元衡 注释和翻译
发布网友
发布时间:2022-05-05 23:29
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2022-06-28 07:32
原文
春
兴
杨柳阴阴细雨晴,残花落尽见流莺。
春风一夜吹乡梦,梦逐春风到洛城。
注释
⑴流莺:即莺。
⑵梦:一作“又”。洛城:洛阳,诗人家乡缑氏在洛阳附近。
译文
在一个细雨初晴的春日,杨柳的颜色已经由初春的鹅黄嫩绿变得苍翠浓郁,经过细雨的洗浴后,柳色变得更加深暗,枝头的残花也在雨中全都落尽,露出了在枝头啼鸣的流莺。
昨天晚上一夜春风吹起了我的思乡之梦,在梦中我追逐着春风飞回了我的家乡。
希望对你有帮助。