发布网友 发布时间:2023-06-04 20:20
共3个回答
热心网友 时间:2023-10-07 19:27
这两句话出自于曹植的《七步诗》 原为六句:“煮豆持作羹,漉豉以为汁,萁在釜下燃,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急。”后来《漫叟诗话》和《三国演义》把它改为四句:“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?” 意思是说:曹植的大哥想夺权篡位,而父亲这时生在病中,不能主持大政,而曹丕身为大哥,理应代替父亲。可是父亲一但归天,而父亲特别溺爱曹植,大哥生怕自己的皇位让弟弟夺去,便想找时机除掉这棵障碍草。正好有一天所有的大臣都在议事,曹丕就想在各大臣的面前让曹植出丑也好借机除掉他。于是他就对曹植说:听说弟热心网友 时间:2023-10-07 19:28
锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤出去,留下豆子汁来做成糊状食物。豆茎在锅下燃烧,豆子在锅里哭泣。它说:我们本来是同条根上生出来的,你又怎能这样急迫地煎熬我呢? 这首诗用同根而生的萁和豆来比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆来比喻同胞骨肉的哥哥残害弟弟,表现了作者对兄弟相*,骨肉相残不满与厌恶热心网友 时间:2023-10-07 19:28
这是一个典故,曹丕和曹植的故事,曹丕要杀曹植,曹植作了一首诗,这两句是那首诗里的,说的是本是一个娘生的何急互相残杀呢,先在多引申为一个利益集团上的盟友,为啥急于互相残杀,相互拆台!!