发布网友 发布时间:2023-06-06 18:29
共1个回答
热心网友 时间:2024-08-31 05:08
慈母手中线的诗是《游子吟》。
一、原文:
慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。
二、译文:
慈祥的母亲手里把着针线,为即将远游的孩子赶制新衣。
临行前一针针密密地缝缀,怕儿子回来得晚衣服破损。
谁说像小草那样微弱的孝心,能报答得了像春晖普泽的慈母恩情?
三、注释:
1、游子:指诗人自己,以及各个离乡的游子。
2、临:将要。
3、意恐:担心。
4、归:回来,回家。
5、难言:一作“难将”。言:说。
6、寸草:小草。这里比喻子女。语义双关,既指草木的茎干,也指子女的心意。
7、报得:报答。
8、三春晖:春天灿烂的阳光,指慈母之恩。旧称农历正月为孟春,二月为仲春,三月为季春,合称三春。晖:阳光。形容母爱如春天温暖、和煦的阳光照耀着子女。
《游子吟》作品赏析:
深挚的母爱,无时无刻不在沐浴着儿女们。然而对于孟郊这位常年颠沛流离、居无定所的游子来说,最值得回忆的,莫过于*分离的痛苦时刻了。此诗描写的就是这种时候,慈母缝衣的普通场景,而表现的,却是诗人深沉的内心情感。