韩文翻译,工业设备
发布网友
发布时间:2023-05-28 12:46
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2023-10-06 05:26
(1)概要
이 장비는 성형기에 투입 되는 금형에 수작업이 곤란한 코어 조립 작업 및 고부 투입과 렌즈 취출을 자동으로 수행하여 수작업에 대한 오류를 최소화 하며 생산성 및 제품의 안정화와 효율을 높이는 반 동 시스템이다
本设备是 在成型机里投入的模子的 手动作业困难的 核组立作业 及昆布投入与镜片取出等可以自动执行 可以把收入作业当中的 误差减少到最小化并可以提高生产性和制品的安定化及效率
2)“경고”사항:아래 사항을 지키지 않으면 재산상 및 신체적, 기타부분에서 심각한 손실 및 사망, 파손의 원인이 됩니다
警告事项:如不遵守以下事项可造成财产上及身体或其它部分的损失并可成为死亡,破损的原因
*경고:손이나 기타 신체적 부위에 물이나 액체가 묻은 상태에서는 절대 조작하지 않는다
警告:手或者其他身体部位粘着水或者液体的情况下绝对不可操作
*경고:장비에 전원이 들어와 있는 상태에서는 절대 제어 박스를 열거나 조작 및 분해 등 기타 작업을 하지 않는다
警告:设备里通入电源的情况下绝对不可打开控制箱且禁止操作及分解等等其他工作
*경고:임의로 개조 및 변경을 절대 하지 않는다
警告:绝对不可任意改造或变更
*경고:무리한 힘으로 절대 장비를 조작, 충격을 주지 않는다
警告:不可用过大的力度操作设备或给与设备冲击
*경고:전원 콘센트에 젓가락이나 기타 물건으로 쑤시지 않는다
警告:不可用筷子或者其他物件塞入电源插孔
*경고:이상 발생시 담당자에게 즉시 보고한다
警告:如发生异常现象是 及时向担当者报告
*경고:담당자 또는 담당자가 교육하여 지정한 자 외에는 조작하지 않도록 주의 및 교육을 시킨다
警告:教育员工在担当者或担当者培养指定人以外不可操作.
热心网友
时间:2023-10-06 05:27
你懂自己翻吧。