发布网友 发布时间:2023-06-01 06:13
共1个回答
热心网友 时间:2024-09-30 17:42
芾顿首再启:弊邑幸岁丰无事,足以养拙茍禄,无足为者。然明公初当轴,当措生民於仁寿,县令承流宣化,惟日拭目倾听,徐与含灵共陶至化而已。芾顿首再启译文:何岳,号畏斋。曾经在晚上出去时拾到二百两银子,不敢跟家里人说,唯恐家人规劝他把银子留下来。第二天早上带着银子来到昨天拾到银子的地方,看见一个人在找,问他银子的数量和封存的标志都和拾到的东西一样,于是就还给他了。那个人想分给何岳一些银子作为酬金,畏斋说:“我拾到银子而没有人知道,就都是我东...
初中文言文扩展阅读答案翻译人们都说他被淹死了,不久元军骑马归去,才知道早一天出城迎拜,就得到了本洲的知府。 38.米芾索贴 米芾诙谐机智,在真州,曾经到菜攸的船上,菜攸拿出收藏的王石军的《王略贴》展示。米芾惊叹,相求想用他的画来交换,菜攸思想上对这件事感到为难。米芾说:“你如果不听从我,我不想活了,马上跳入江中自杀。”于是...
米芾请问芾读什么。他有什么代表作。纸本,行书,纵30.3厘米,横189.5厘米。北京故宫博物院藏。全卷35行,共394字,末署年款“元戊辰八月八日作”,知作于宋哲宗元祐三年戊辰(公元1088年),时米芾38岁。五、《虹县诗卷》系米芾撰、书的两首七言诗的大字行书法帖。纸本墨迹卷,共37行,每行2、3字不等。米芾传世作品中,大...
董其昌文言文1. 文言文翻译:董其昌真迹 大概翻译为: 新安县的一个商人,想要得到文敏的字画但是害怕它是赝品,(与)文敏的门客商谋,门客让(商人)准备厚重的钱币,然后介绍(商人)拜谒(文敏)。准备了宾主的厚礼,命令佣童研磨,(研出的)墨汁甚浓,文敏就挥笔写字给了商人,商人十分高兴并且拜谢文敏。拿着字画回去把字画悬挂在正堂中...
...年第十届中学生古诗文阅读大赛专辑初中文言文翻译初中1~70篇_百度...【译文】米芾诙谐机智,对任何事物都很好奇。在真州,米芾曾经在船上拜访蔡攸,蔡攸拿出自己收藏的王羲之的《王略帖》给米芾看。米芾惊叹这幅作品,请求用他的画来换取《王略帖》,蔡攸认为很为难。米芾说:“你如果不听从我,我(也)不想再活了,就跳入这个江水死去。”于是米芾大叫,抓住船的船舷想要跳江,蔡攸立刻将...
南歌子·紫陌寻春去原文_翻译及赏析与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。 苏轼雁空辽邈。衬鱼鳞浪浅,护霜云薄。念故人、千里音尘,正山月朦胧,水村依约。见说瑶姬,拥十二、碧峰如削。倚孤芳澹伫,冷笑岁华,可堪寂寞。情多为谁瘦弱。爱吹芗弄粉,...
浣溪沙苏轼翻译翻译:其一 覆盖着的田畦小麦还没有返青。像云一样的枯叶悄悄地在车轮下飘着。临皋亭云烟缭绕景色奇丽世间少有。雨小了一半的屋檐水滴断绝了,刚刚下的霰粒在瓦片上如珠子般散动。回到房屋里的时候胡须都结成冰了。其二 清早醉梦昏沉之中还未苏醒,听到门前轣辘的车马之声传来,原来是徐守携酒造访...
苏东坡的文言文翻译是岁七月,坡竟殁于借居。 前辈所为,类如此,而世多不知,独吾州传其事云。 翻译: 建中靖国元年,苏轼从儋州回来,居住在阳羡。 阳羡的士大夫仍然害怕所以不敢跟他出游。只有邵民瞻,从学于他门下。 苏轼也喜欢这个人,常常与他一同骑马,过长桥,游山游水以此为乐。邵民瞻为他买了一座房子,花了500,苏轼用...
佛日山荣长老方丈五绝原文_翻译及赏析地既久荒为茨棘瓦砾之场,而岁又大旱,垦辟之劳,筋力殆尽。 释耒而叹,乃作是诗,自愍其勤,庶几来岁之入以忘其劳焉。 废垒无人顾,颓垣满蓬蒿。 谁能捐筋力,岁晚不偿劳。 独有孤旅人,天穷无所逃。 端来拾瓦砾,岁旱土不膏。 崎岖草棘中,欲刮一寸毛,喟焉释耒叹,我廪何时高。 荒田虽浪...
欧阳修论作文的翻译翻译如下:近年来孙莘老结识欧阳修,曾经问他怎样才能写好文章。欧阳修说:“没有其它办法,只有勤奋读书多动笔,才能写好。很多人的弊病在于:写作太少,又懒于读书,每写出一篇,就想超过别人,像这样很少有达到目的的人。文章缺点不需要别人指出,只要写多了,自己就能发现。”欧阳修把他写文章的经验...