闻王昌龄左迁龙标摇有此寄 译文
发布网友
发布时间:2022-04-24 00:57
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2023-10-16 16:59
你是初一的学生吧 呵呵
译文
在柳絮落光杜鹃啼叫的季节,
我听说王昌龄被贬到龙标县。
我把我的思念托付给明月,
随风一直送到夜郎西。
书下注释
杨花:柳絮
子规:杜鹃又叫布谷鸟,叫声听起来像“不如归去”
啼:啼叫
闻道:听说
龙标:今湖南黔阳,这里代之王昌龄。当时王昌龄被贬为龙标县尉;古时常以职务指代人名,做官的地方又常以地名代其名
五溪:今湖南西部五条溪流的总称,即雄溪 蒲溪 酉溪 沅溪 辰溪 当时是蛮荒之地
与:给
夜郎西:泛指遥远的西南边地。夜郎,今湖南芷江西南,与龙标两地很近
简析
这首诗在写作特点上,主要表现在两个方面:一是寓情于景,情景交融。以漂泊无定的杨花,叫着“不如归去”的子规,寓含飘零之痛,离别之恨。此外想象丰富 将自己的感情赋予本来无知无情的明月,将自己对朋友的怀念和同情带到辽远的夜郎之西。二是通过诗人的大胆想象。使明月人格化,具有人的思想感情,具有人的行为动作,只这首诗在写作上的一大特点。
热心网友
时间:2023-10-16 16:59
〖译文〗
杨花落尽啦,子规鸟儿不住地在啼,
听说你遭贬了,被贬到龙标去,一路上要经过辰溪、西溪、巫溪、武溪和沅溪;
让我把为你而忧愁的心托付给天上的明月吧,
伴随着君子你一直走到那夜郎以西!
〖背景〗
《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》是为好友王昌龄贬官而作的抒发感愤、寄以慰藉的好诗。在盛唐诗坛上,王昌龄也是璀灿的群星之一,以写边塞题材著称,特别擅长七绝。天宝初年,李白在长安供奉翰林时,与他便有密切的交往。王昌龄一生遭遇坎坷,他的性格与李白的傲岸不羁有着相似之处。王昌龄贬龙标尉的时间不可确考,有人推测大约在天宝七八年间。李白从天宝三年离京漫游,此时正在扬州,听到这个不幸的消息,便题诗抒怀,遥寄给远方的友人。
〖注释〗
龙标:今湖南黔阳,唐时甚僻。诗中指王昌龄,古人常用官职或任官之地的州县名来称呼一个人。
左迁:古尊右卑左,即贬官。
子规:即杜鹃鸟。
五溪: 唐人所说的五溪指辰溪、酉溪、巫溪、武溪、沅溪,当时属于黔中道,在今湖南西部和贵州东部。
夜郎: 汉代我国西南地区少数民族曾在今贵州西部、北部和云南东北部及四川南部部分地区建立过政权,称为夜郎。唐代在今贵州桐梓和湖南沅陵等地设过夜郎县。这里指湖南的夜郎(在今新晃侗族自治县境,与黔阳邻近)。李白当时在东南,所以说“随风直到夜郎西”。
参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/15146637.html
热心网友
时间:2023-10-16 17:00
杨花落尽杜鹃声声哀啼,
得知你被贬龙标跋涉五溪。
把我的愁心托付给明月,
一同伴随您奔赴夜朗之西。
热心网友
时间:2023-10-16 16:59
你是初一的学生吧 呵呵
译文
在柳絮落光杜鹃啼叫的季节,
我听说王昌龄被贬到龙标县。
我把我的思念托付给明月,
随风一直送到夜郎西。
书下注释
杨花:柳絮
子规:杜鹃又叫布谷鸟,叫声听起来像“不如归去”
啼:啼叫
闻道:听说
龙标:今湖南黔阳,这里代之王昌龄。当时王昌龄被贬为龙标县尉;古时常以职务指代人名,做官的地方又常以地名代其名
五溪:今湖南西部五条溪流的总称,即雄溪 蒲溪 酉溪 沅溪 辰溪 当时是蛮荒之地
与:给
夜郎西:泛指遥远的西南边地。夜郎,今湖南芷江西南,与龙标两地很近
简析
这首诗在写作特点上,主要表现在两个方面:一是寓情于景,情景交融。以漂泊无定的杨花,叫着“不如归去”的子规,寓含飘零之痛,离别之恨。此外想象丰富 将自己的感情赋予本来无知无情的明月,将自己对朋友的怀念和同情带到辽远的夜郎之西。二是通过诗人的大胆想象。使明月人格化,具有人的思想感情,具有人的行为动作,只这首诗在写作上的一大特点。
热心网友
时间:2023-10-16 16:59
〖译文〗
杨花落尽啦,子规鸟儿不住地在啼,
听说你遭贬了,被贬到龙标去,一路上要经过辰溪、西溪、巫溪、武溪和沅溪;
让我把为你而忧愁的心托付给天上的明月吧,
伴随着君子你一直走到那夜郎以西!
〖背景〗
《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》是为好友王昌龄贬官而作的抒发感愤、寄以慰藉的好诗。在盛唐诗坛上,王昌龄也是璀灿的群星之一,以写边塞题材著称,特别擅长七绝。天宝初年,李白在长安供奉翰林时,与他便有密切的交往。王昌龄一生遭遇坎坷,他的性格与李白的傲岸不羁有着相似之处。王昌龄贬龙标尉的时间不可确考,有人推测大约在天宝七八年间。李白从天宝三年离京漫游,此时正在扬州,听到这个不幸的消息,便题诗抒怀,遥寄给远方的友人。
〖注释〗
龙标:今湖南黔阳,唐时甚僻。诗中指王昌龄,古人常用官职或任官之地的州县名来称呼一个人。
左迁:古尊右卑左,即贬官。
子规:即杜鹃鸟。
五溪: 唐人所说的五溪指辰溪、酉溪、巫溪、武溪、沅溪,当时属于黔中道,在今湖南西部和贵州东部。
夜郎: 汉代我国西南地区少数民族曾在今贵州西部、北部和云南东北部及四川南部部分地区建立过政权,称为夜郎。唐代在今贵州桐梓和湖南沅陵等地设过夜郎县。这里指湖南的夜郎(在今新晃侗族自治县境,与黔阳邻近)。李白当时在东南,所以说“随风直到夜郎西”。
参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/15146637.html
热心网友
时间:2023-10-16 17:00
杨花落尽杜鹃声声哀啼,
得知你被贬龙标跋涉五溪。
把我的愁心托付给明月,
一同伴随您奔赴夜朗之西。
闻王昌龄左迁龙标遥有此寄翻译
1、《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》译文:在杨花落完,子规啼鸣之时,我听说您被贬为龙标尉,要经过五溪。我把我忧愁的心思寄托给明月,希望它能一直陪着你到夜郎以西。2、原文:杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。我寄愁心与明月,随君直到夜郎西。3、创作背景:这首《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》...
《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》。意思是啥?
译文:在柳絮落完,子规啼鸣之时,我听说您被贬为龙标尉,要经过五溪。我把我忧愁的心思寄托给明月,希望能随着风一直陪着你到夜郎以西。原文:杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。我寄愁心与明月,随君直到夜郎西。出处:唐·李白《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》。赏析 首句写景兼点时令。于景物独取...
《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》原文及注释
闻王昌龄左迁龙标遥有此寄 唐代:李白 杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。(随风 一作:随君)译文 在杨花落完,子规啼鸣的时候,听说你路过五溪。我把我忧愁的心思寄托给明月,希望能随着风一直陪着你到夜郎以西。注释 王昌龄:唐代诗人,天宝(唐玄宗年号,742~75...
《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》的原文是什么?怎么翻译?
《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。译文 在树上柳絮落光,杜鹃啼叫的季节,听说王昌龄被贬到龙标去了,那里地方偏远,还要经过武溪,巫溪,酉溪,浣溪,辰溪。让我把对你的忧愁与思念托付给天上的明月吧,一同伴随你奔赴夜郎之西 赏析 首...
《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》全诗的意思是什么?
《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》全诗的意思是:飘飞不定的杨花落光了,布谷鸟啼声凄婉。听说你被贬到龙标,长途跋涉已经过了五溪。我把对朋友关心、担忧的情绪寄托给明月,让它伴随着你一直到偏远的夜郎之西吧。原文:闻王昌龄左迁龙标遥有此寄 作者:李白 朝代:唐 杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。...
闻王昌龄左迁龙标遥有此寄的诗意是什么?
《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》原文 杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。释义:在杨花落完子规啼鸣之时,我听说您被贬为龙标尉,龙标地方偏远要经过五溪。我把我忧愁的心思寄托给明暖的月亮,希望它能随着风一直陪着您到夜郎以西。注译:①、王昌龄:唐代人,天宝年间...
闻王昌龄左迁龙标遥有此寄的正确翻译
给予抽象的“愁心”以物的属性,它竟会随风逐月到夜郎西。本来无知无情的明月,竟变成了一个了解自己,富于同情的知心人,她能够而且愿意接受自己的要求,将自己对朋友的怀念和同情带到辽远的夜郎之西,交给那不幸的迁谪者。以上内容参考:百度百科——闻王昌龄左迁龙标遥有此寄 ...
李白的《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》怎么翻译?
《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》 唐· 李白 杨花落尽子规啼, 闻道龙标过五溪。 我寄愁心与明月, 随风直到夜郎西。 词语注释 1.王昌龄:唐代诗人,天宝年间被贬为龙标县尉。左迁:贬谪,降职。龙标:唐代县名,在今湖南黔阳县,唐时这里还是非常荒远的地方。 2、左迁:古尊右卑左,左迁即贬官。 3、杨花:柳絮。
闻王昌龄左迁龙标遥有此寄的意思是什么?
《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》是唐代大诗人李白创作的一首七绝。原文:杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。我寄愁心与明月,随君直到夜郎西。译文:在杨花落完,子规啼鸣的时候,我听说您被贬为龙标尉,龙标地方偏远要经过五溪。我把我忧愁的心思寄托给明月,希望能一直陪着你到夜郎以西。这是一首短...
《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》全诗表达诗人什么样的思想感情
《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》全诗表达了作者对远方友人的思念之情,以及对他被贬深表同情。出处:唐代诗人李白《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》。原文:杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。我寄愁心与明月,随君直到夜郎西。译文:在杨花落完,子规啼鸣的时候,我听说您被贬为龙标尉,龙标地方偏远要经过...