治驼文言文译文
发布网友
发布时间:2023-05-27 23:43
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-05-29 06:12
【原文】
昔有医人,自媒能治背驼,曰:“如弓者、如虾者、如环者,若延吾治,可朝治而夕如矢矣。”一人信焉,使治驼,乃索板二片,以一置地下,卧驼者其上,又以一压焉,又践之。驼者随直,亦随死。其子欲诉诸官。医人曰:“我业治驼,但管人直,不管人死。”呜呼!今之为官,但管钱粮完,不管百姓死,何异于此医也哉!(江盈科《雪涛小说·催科》)
【译文】从前有个大夫,自诩可以治好驼背,他扬言道:“像弓箭、虾、环一样驼背的人,若带来给我治,我定可让他的背朝夕之间像根箭那样直挺!”一个人相信了他,让他治疗驼背,他于是索要了两块板,将一块放在地上,使驼背的人躺在上面,拿另一块板压住,接着又用脚使劲踩。驼背的人背很快就直了,人也一命呜呼。驼背人的儿子想向官府告这个大夫。这大夫说,我只管治别人的驼背,不管别人死活。”哎呀!现在的官府,只管收缴税款,却不管百姓的死活,与这大夫有什么区别呀?!